L’adresse bibletraditions.org fut longtemps celle de notre plateforme collaborative, tandis que nous expérimentions par ailleurs des interfaces numériques permettant au public d’accéder aux résultats de nos recherches. Au fil des ans plusieurs sites différents présentaient les travaux et les nouvelles de La Bible en ses Traditions au risque d’une certaine dispersion.
Pour donner plus de lisibilité à notre projet, nous ouvrons aujourd’hui ce portail-blog unique sur bibletraditions.org, qui centralise l’ensemble de nos propositions.
Vous êtes invités
- à créer, c’est-à-dire à travailler sur la plateforme collaborative, pour traduire et annoter la Bible, dans vos domaines de compétence. Nous produisons ainsi une base de données analytiques connectées à la lettre même du texte biblique. En croissance continuelle, elle offre déjà une annotation très riche, en particulier multimedia.
- à lire: c’est-à-dire à accéder à notre Bible annotée, via une interface de consultation qui présente les résultats du travail de nos équipes, au fur et à mesure de leurs avancées
- à goûter : c’est-à-dire à découvrir dans une application, sur votre smartphone ou votre tablette, une traduction toute nouvelle de la Bible au fur et à mesure de sa mise au point.
- à méditer, dans des livres imprimés que les interfaces numériques ne remplaceront jamais tout à fait. Ce portail les présente succinctement avec les liens permettant de les acquérir,
L’interface de consultation (« lire ») et l’application mobile (« goûter ») vous sont ici proposées en avant-première, en beta–testing. En vue de leur lancement futur, faites-en usage et envoyez-nous vos remarques, pour nous aider à les améliorer.
« La ‘Sagrada Familia’ de l’École biblique »
C’est en se référant au chef d’œuvre toujours en cours de réalisation de Gaudi à Barcelone que frère Jean Jacques Pérennès, l’actuel directeur de l’École biblique et archéologique française de Jérusalem aime à décrire le chantier en cours.
De fait, c’est à la construction d’une cathédrale que nous sommes attelés, comme l’a si bien exprimé notre ami académicien Goncourt :
« Gütenberg a fait de la Bible un livre. Avec le projet Best [Bible en ses traditions], elle redevient une vision. Qui eût cru que, grâce à des technologies sophistiquées, sa dématérialisation allait la rendre à sa vocation première ? Elle existera comme jamais par sa transmission, le texte et sa réception à nouveau en osmose. A les observer tous travailler à leur grande œuvre se donnant trente ans pour son achèvement tout en sachant qu’elle sera par définition à jamais inachevée, on se laisse traverser par un sentiment d’un autre âge, comme si les bâtisseurs de cathédrales venaient de ressusciter devant nous, derrière leurs ordinateurs, et qu’ils construisaient quelque chose de plus grand qu’eux pour la seule gloire de Dieu ».
Pierre Assouline, Vies de Job, roman (NRF, Paris : Gallimard, 2011) p. 195.
Merci pour votre intérêt et votre soutien au fil des ans,
et bonnes (re-)découvertes !
Les frères du Comité éditorial de La Bible en ses Traditions