With our friends

30 November 2019

Dome et sépulcre

AID FOR INTERNATIONAL MOBILITY at the French Research Centre in Jerusalem (cnrs)

The CRFJ is launching its call for applications for international mobility grants (AMI) in 2020-2021.

Application HERE

*Comparison of versions – The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history

Cécile Dogniez and Philippe Le Moigne, The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history (Vetus Testamentum Supplements 180), 2019

The Greek translation of the Twelve Prophets is interesting in more ways than one. The literary nature of these texts justifies a re-examination of the stylistic and poetic protocols and procedures used by the translator in the transfer from Hebrew to Greek. Recent advances in textual history justify a re-examination of certain variants in the Greek text, whether they result from a different Vorlage from the Massoretic text or from textual procedures devised to deal with a rare Hebrew word or an exegetical difficulty…

PLUS

*Community life – How Christians became Catholics in the 1st to 5th centuries

From www.orient-mediterranee.com

We sometimes imagine that the Church, from its origins, has been one, Catholic (universal), apostolic (organised by the apostles of Jesus) and Roman (under the authority of the Bishop of Rome), that the Eastern Churches have remained independent for intellectual or historical reasons… Would swarming, dissidence and persecution have done nothing to change the fate of the Christian communities during the first four or five centuries of their existence?

PLUS

*Christian Tradition – Women in the Middle Ages, 12-13 December 2019 INSTITUT D’ÉTUDES MÉDIÉVALES

UR «RELIGION, CULTURE ET SOCIÉTÉ» EA 7403
Institut Catholique de Paris, AMPHI PAUL RICŒUR

INSCRIPTIONS

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Fr. Jorge Vargas-Corvacho: “Take, read!”

Fr. Jorge Vargas-Corvacho: “Take, read!”

9 January 2023

How can one effectively deal with the biblical text, even in one’s own language, if one is not well equipped with a set of notions and tools for decoding and interpreting it? Who among us has never had the strange sensation of saying, “The only thing I understand about this text is that it is […]
Visits and work

Visits and work

13 May 2018

Editorial comittee met every week to continue the meticulous revision of the Passion according to Saint Matthew, our next work to be published by Peeters. BEST AISBL On 27 April 2O18, fr. Jean Jacques Pérennès, Director of the Ecole Biblique, chaired the General Assembly of La Bible en ses Traditions AISBL. We took advantage of […]
Fruitfulness of the “Bible and philosophy” seminar

Fruitfulness of the “Bible and philosophy” seminar

31 December 2020

Throughout the 2019-2020 academic year, every Thursday from 4-6pm, the main office of The Bible in its Traditions has been transformed into a classroom, before ‘videoconferencing’ takes over. Several members of the ‘Bible and Philosophy’ seminar gather around the big screen in BEST’s main office. Among the regular or exceptional participants, besides professors Avital Wohlman […]