The Alcalà Polyglot is here!

15 October 2023

La polyglotte, dans le bureau de Jérusalem.

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Biblical epigraphy in the Middle Ages: collaboration with the CESCM to rediscover the Scriptures “in three Ds”.

Biblical epigraphy in the Middle Ages: collaboration with the CESCM to rediscover the Scriptures “in three Ds”.

11 November 2018

This is one of the fine results of the MEODE (“Mises en Oeuvres Des Écritures”) colloquia co-organised with various Paris universities over the last two years, under the leadership of Professor Christiane Veyrard-Cosme: The C.E.S.C.M. (Centre d’études supérieures de la civilisation médiévale, CNRS) in Poitiers has signed a collaboration agreement with the École Biblique within […]
Fresh Interest in the Latin Bible

Fresh Interest in the Latin Bible

12 January 2023

For several years now, biblical scholars have been rediscovering the importance of the Old Latin versions and the Vulgate. “Divine Election in the Latin Bible” Taking advantage of the presence of the Rev. Dr. Kevin Zilverberg, as a visiting professor of the doctoral program, the École’s Directorate organized a very instructive symposium on the 15th […]
“PRISM: Creative Rendezvous at the Paris Design Forum next Sunday, 18 November

“PRISM: Creative Rendezvous at the Paris Design Forum next Sunday, 18 November

11 November 2018

The experimental interface of our ‘digital scroll’ appeals in particular to art historians, who are happy to find a recent translation (still in progress) of the Vulgate, and medievalists, who are happy to find the format of the Glosis and the Polyglote, but also … designers. At the invitation of Jerusalem Design Week last June, […]