The Alcalà Polyglot is here!

15 October 2023

La polyglotte, dans le bureau de Jérusalem.

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Our Office in Jerusalem, Second Semester 2021-2022

Our Office in Jerusalem, Second Semester 2021-2022

19 June 2022

Scholars in residence Henri Vallançon (SSD, Ébaf-Fribourg) has made great progress in the meticulous revision of the translations of M-Isaiah and V-Isaiah. He has begun making a fascinating series of annotations, describing with as much precision as possible the enunciative games that run through and differentiate the versions of the “Fifth Gospel”. Noémie Kirion and […]
Composers and painters, artists in our Bible

Composers and painters, artists in our Bible

8 November 2021

From the oratorio Syllables divines, created four years ago, to the integration of the painted work of François-Xavier de Boissoudy, two years ago, The Bible in its Traditions seeks to multiply its links with artists who deploy the fruitfulness of the Scriptures, in their traditions, into the culture of our time. « Music above all else […]