Prof. Aline Canellis talks about Saint Jerome at the Biblindex seminar

20 May 2023

The last session of the Biblindex seminar took place in Lyon and was led by Aline Canellis, professor at the Université Jean Monnet in Saint-Etienne, to whom we owe in particular the extraordinary volume of Sources Chrétiennes on the Prefaces of Saint Jerome (SC 592), on the following subject:

Jerome and the translations of the prophet Joel

Jerome, who planned to comment in full on the sixteen prophets of the Old Testament, began with the Twelve “Little Ones”. In 406, he wrote his Commentary on Joel, dedicated to his friend Pammachius. Following a well-honed exegetical method, In Ioel almost systematically proposes a double biblical lemma: first the translation based on the Hebrew by Jerome, then the personal translation of the Septuagint, or the retouched Latin Old Testament. The translation of the prophets, based on the Hebrew, i.e. the text of the future Vulgate, was produced before 393. In his Prologue to the Twelve Prophets, Jerome even states that “Joel at the beginning is clear, but becomes obscure at the end”. Repeated in the In Ioel with a few differences, this translation, which already reveals certain characteristics of Hieronymian practice, presents notable variants with the translation of the LXX, and even with other Greek predecessors, all of which inevitably have an impact on the exegesis of Joel.

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Summer Visits in Jerusalem

Summer Visits in Jerusalem

31 July 2019

Australian Colleagues Fr. Łukasz Popko, director of our Steering Committee, welcomed profs. Emmanuel Nathan (Associate Dean for Research, Faculty of Theology and Philosophy) and Dermot Nestor, from Australian Catholic University, on the 20th of June, to explore some promising projects of collaboration using our bibletraditions.org platform. ERC “Mapping Ancient Polytheism” On the 12th of July, […]
Biblical epigraphy in the Middle Ages: collaboration with the CESCM to rediscover the Scriptures “in three Ds”.

Biblical epigraphy in the Middle Ages: collaboration with the CESCM to rediscover the Scriptures “in three Ds”.

11 November 2018

This is one of the fine results of the MEODE (“Mises en Oeuvres Des Écritures”) colloquia co-organised with various Paris universities over the last two years, under the leadership of Professor Christiane Veyrard-Cosme: The C.E.S.C.M. (Centre d’études supérieures de la civilisation médiévale, CNRS) in Poitiers has signed a collaboration agreement with the École Biblique within […]
The Jerusalem office in summer 2019

The Jerusalem office in summer 2019

31 July 2019

Not since the launch of “The Bible in its Traditions” have our Jerusalem offices been so full and overflowing with activity. This summer, no fewer than 7 young researchers are benefiting from international mobility grants to work on the site of our Bible cathedral. Translation of the Vulgate 0.2 Anaëlle Broseta, a graduate of the […]