Nouvel élan de notre développement numérique

2 March 2022

(Derrière les masques, de g. à dr. : fr. Kevin Stephens, principal développeur de bibletraditions.org ; Pierre-Yves Guerder, développeur de scroll.bibletraditions.org ; Pierre-Yves Stucki, PDG de SPYRIT, fr. O.-Th. Venard dir. exéc. de BEST aisbl; Pierre Hennequart, JANALIS développeur de Bibleart.com)

On December 17, 2021, for the first time, all our regular developers were physically gathered, thanks to the hospitality of the company Spyrit which develops several of our interfaces, for a meeting prepared by fr. O.-Th. Venard with the advice of Gad Barnea.

During several hours of work, it was an opportunity to recapitulate nearly ten years of digital development, to consider the modernization of some structural elements of our code, and also a better graphic and ergonomic integration of our proposals…

While we are grateful to the digital talents that allow the researchers of the Bible in its Traditions to work in good technological conditions, we hope to present you soon some novelties!

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

The Jerusalem office in the second half of the year

The Jerusalem office in the second half of the year

13 May 2018

In the second semester, the work continued with great intensity and joy: Eléonore Mermet (agrégée de Lettres Modernes) took advantage of our brand new multimedia technology to begin systematically illustrating our Bible, using expressions from what might be called “biblical French” (H.-I. Marrou): from A for “abomination of desolation” to Z for “to sow discord”! […]
The Jerusalem office in summer 2019

The Jerusalem office in summer 2019

31 July 2019

Not since the launch of “The Bible in its Traditions” have our Jerusalem offices been so full and overflowing with activity. This summer, no fewer than 7 young researchers are benefiting from international mobility grants to work on the site of our Bible cathedral. Translation of the Vulgate 0.2 Anaëlle Broseta, a graduate of the […]
INTERNATIONAL MOBILITY IN JERUSALEM: our friends at the CNRS draw our attention to it

INTERNATIONAL MOBILITY IN JERUSALEM: our friends at the CNRS draw our attention to it

20 September 2018

Various mobility campaigns for researchers and teacher-researchers have been launched, one of which is still underway: Assignment of CNRS researchers: the campaign is open until 11 February 2019 (for an assignment on 1 September 2019). Details of the procedure can be found at the following link:http://www.cnrs.fr/inshs/relations-internationales/centres-francais-etranger/procedures-mobilite.htm. Through La Bible en ses Traditions, the Ecole Biblique […]