Colleagues and staff

31 December 2020

Marcel Sigrist, Michel Zinc, Jean Jacques Pérennès

To the Académie des Inscriptions et Belles Lettres

On March 6, a delegation from the École Biblique de Jérusalem was received at the Institut de France by the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (AIBL) as part of the celebration of the centenary of the École’s recognition as a French archaeological school. The theme of the day was “Reporting and transmitting a taste for the Orient”. The morning’s colloquium gave way to the weekly session of the Academy in the afternoon. The School proposed a rich report.

A special tribute was paid to Br. Marcel Sigrist, former director of the School, who worked from the beginning on The Bible in its Traditions and never ceased to encourage it. Ad multos annos!

In addition to several friends of Sources chrétiennes, we saw again, among others, Prof. Marie-Françoise Baslez, whose work is still in progress. Marie-Françoise Baslez, whose important contribution to our Judith we had just finished integrating, after those she had made to the Philippians, but also Dr. Matthieu Richelle who was elected this year as professor of Old Testament at Louvain-la-Neuve.

From the Institut des Sources Chrétiennes, in Lyon

The workshop on Qohelet initiated by Dr Laurence Mellerin has resumed:

Prof. Guillaume Bady has just sent us his first fascinating notes. Guillaume Bady has just sent us his first fascinating notes, dealing in particular with the patristic reception of the three “Solomonic” works of the biblical corpus…

On the occasion of his intervention for the 120th anniversary of the École Biblique et Archéologique Française at the Académie des Inscriptions et Belles Lettres, our dear colleague proposed a very useful and interesting synthesis on “Des boursiers patrologues à l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem” (Patrological scholars at the École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem)… where our research programme appears to be a real place of dialogue between biblical and patristic sciences.

Publications

Two ‘former’ assistants publish :

Collaborators are announcing great achievements online:

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Honours…

Honours…

2 March 2022

Most recently, our president receives a docteur honoris causa The President of La Bible en ses Traditions AISBL, and Director of the French Ecole Biblique et Archéologique de Jérusalem, Fr. Jean Jacques Pérennès, has been awarded an honorary doctorate by the Faculty of Theology of the University of Fribourg. It was conferred on 15 November […]
Bible and archaeology: collaboration with a French magazine

Bible and archaeology: collaboration with a French magazine

11 November 2018

At the invitation of the director of the monthly magazine La Nef, Olivier Robert (E.N.S., agrégé d’histoire), project assistant, and Olivier-Thomas Venard, in keeping with the spirit of transmission to the general public that is so dear to the human sciences, have invited their readers to reflect on the current relationship between archaeology and biblical […]
Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

12 January 2023

The Bible in its Traditions provides its readers with notes classified according to clear categories. They oblige the authors to be as specific and precise as possible in their judgements. Other contemporary scientific and editorial programmes such as Biblia Hebraica Quinta (BHQ) share the same tendencies. At present, the main edition of the Hebrew text […]