Bible and literature: our proto-assistant defends her thesis

6 September 2018

We are delighted to announce that on 26 September Madeleine Achard (Bazin de Jessey) will defend her thesis in French and comparative literature on the posterity of Bathsheba in literature and the arts at the Sorbonne, before a jury composed of :

  • Ralph Dekoninck (Catholic University of Louvain)
  • Emmanuelle Hénin (Lettres Sorbonne Université)
  • Jean-Yves Masson (Lettres Sorbonne Université)
  • Sylvie Parizet (Paris Nanterre University)
  • Hedwige Rouillard-Bonraisin (École Pratique des Hautes Études)
  • and Dominique Millet-Gérard (Lettres Sorbonne Université), director.

The defence will take place on Wednesday 26 September at 2pm in the Salle des actes at the Sorbonne (entrance at 54, rue saint Jacques, 75005 Paris).

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

About Qumran, with National Geographic

About Qumran, with National Geographic

27 January 2019

Br. Jean Michel de Tarragon, Anthony Giambrone and O-Th. Venard welcomed Robert Draper from National Geographic in Jerusalem last year. He published a well-documented and admirably illustrated article, to be consulted at HERE.

The Jesus dictionary on TV

14 June 2021

Friar Renaud presents HERE our Jesus dictionary, with the professor Jean-Marie Salamito.
Fr Łukasz Popko, between BEST and BHQ

Fr Łukasz Popko, between BEST and BHQ

12 May 2023

At present, the main edition of the Hebrew text that serves as the basis for study and modern translations is Biblia Hebraica Stuttgartensia, BHS. Because Stuttgartensia is the fourth critical edition, the new edition bears the Latin name “quinta”, i.e. the fifth; Biblia Hebraica Quinta,  BHQ.  For the last two years, the director of the éditorial committee of […]