Artists linked to our research programme

10 May 2023

Sébastien Charles Amar Hamideche, Aka Jariku

You can see my new work here:

Peintures:https://www.jariku.fr/peinture-graffiti/galerieSculptures: https://www.jariku.fr/sculpture-design-1/a-galerieDessin: https://www.jariku.fr/dessinPerformance: https://www.jariku.fr/rituel-performance/galerie
Vidéo: https://www.jariku.fr/channelPhoto: https://www.jariku.fr/photographie/galerie

Franck Mas

WHAT ARE WATER LETTERS ?

The water letters are part of the breath cycle in my research entitled “the degree zero of theatre”.

It consists of harvesting the breath of exhalation, in the form of water vapour, while my attention is focused on a loved one.

Water letters are love letters, letters of friendship, letters of gratitude or thanks to those who are dear to me, the living and the dead. Water letters no longer attempt to put into words the intensity or complexity of a thought – we all know how difficult, if not impossible, it is to formulate an emotional state with precision or accuracy (which is the genius of writing) – but attest to the thought of the other in the water of the breath that I collect.

The letter of water can then remain as it is, enclosed in a small transparent capsule, like a letter that has not been unsealed, or it can be unsealed, so that the water evaporates again, and the water of thought returns to the air and is in turn breathed in by the person who received it.

To refine this project, I plan to create an object fashioned from the sand of Qumran, symbolising the material and memory of a history of exegesis. This object would be called the Nafshâ (breath of the soul) and would enable me to harvest the breath of my thoughts (see attachments).

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Meanwhile in Missouri and at Quebec…

Meanwhile in Missouri and at Quebec…

23 April 2019

During a working visit on 24-30 March 2019, in St Louis, MO, with fr. Kevin Stephens, the inventor and main developer of our working tool bibletraditions.org, we talked about a shock of simplification of our database and our interfaces, which had become necessary after more than ten years of developments, sometimes linked to “political” ups […]
Our Friends and Collaborators’ New Publications

Our Friends and Collaborators’ New Publications

3 January 2023

Eugen Pentiuc published a very good Oxford Handbook of The Bible in Orthodox Christianity Eugen J. Pentiuc, Professor of Biblical Studies and Christian Origins at Holy Cross Greek Orthodox School of Theology, Boston, has published a new book, The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity (Oxford University Press, 2022). The Oxford Handbook, edited […]
Nouvel élan de notre développement numérique

Nouvel élan de notre développement numérique

2 March 2022

On December 17, 2021, for the first time, all our regular developers were physically gathered, thanks to the hospitality of the company Spyrit which develops several of our interfaces, for a meeting prepared by fr. O.-Th. Venard with the advice of Gad Barnea. During several hours of work, it was an opportunity to recapitulate nearly […]