About Qumran, with National Geographic

27 January 2019

Br. Jean Michel de Tarragon, Anthony Giambrone and O-Th. Venard welcomed Robert Draper from National Geographic in Jerusalem last year. He published a well-documented and admirably illustrated article, to be consulted at HERE.

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

News From Among Our Friends

News From Among Our Friends

18 June 2022

Biblical Exegesis and Theology at the University of San Damaso, Madrid On 28 April, Br. Olivier-Thomas Venard gave a lecture on the future of the relationship between theology and biblical exegesis, during the Colloque organised by prof. Ignacio Carbajosa Pérez at the San Damaso University in Madrid. Biblindex The Biblindex seminar on Friday 20 May […]
The Jerusalem office in the second half of the year

The Jerusalem office in the second half of the year

13 May 2018

In the second semester, the work continued with great intensity and joy: Eléonore Mermet (agrégée de Lettres Modernes) took advantage of our brand new multimedia technology to begin systematically illustrating our Bible, using expressions from what might be called “biblical French” (H.-I. Marrou): from A for “abomination of desolation” to Z for “to sow discord”! […]
The Jerusalem office in summer 2019

The Jerusalem office in summer 2019

31 July 2019

Not since the launch of “The Bible in its Traditions” have our Jerusalem offices been so full and overflowing with activity. This summer, no fewer than 7 young researchers are benefiting from international mobility grants to work on the site of our Bible cathedral. Translation of the Vulgate 0.2 Anaëlle Broseta, a graduate of the […]