The Bible in Its Traditions

Revelation 7:1–17

Byz Nes S TR
V

And after this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that a wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

After these things, I saw four Angels standing above the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that they would not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

Byz
Nes V S TR

Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been granted to harm the earth and the sea,

And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Byz Nes V TR
S

saying, "Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads."

Do not hurt the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God upon their brows.

Byz Nes V S TR

And I heard the number of those having been sealed, one hundred and forty-four thousand having been sealed out of every tribe of the sons of Israel

Byz Nes S TR
V

of the tribe of Judah twelve thousand having been sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand; of the tribe of Gad twelve thousand;

From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed. From the tribe of Ruben, twelve thousand were sealed. From the tribe of Gad, twelve thousand were sealed.

Byz Nes S
V TR

of the tribe of Asher twelve thousand; of the tribe of Naphtali twelve thousand; of the tribe of Manasseh twelve thousand;

From the tribe of Asher, twelve thousand were sealed. From the tribe of Naphtali, twelve thousand were sealed. From the tribe of Manasseh, twelve thousand were sealed.

Byz Nes S TR
V

of the tribe of Simeon twelve thousand; of the tribe of Levi twelve thousand; of the tribe of Issachar twelve thousand;

From the tribe of Simeon, twelve thousand were sealed. From the tribe of Levi, twelve thousand were sealed. From the tribe of Issachar, twelve thousand were sealed.

of the tribe of Zebulun twelve thousand; of the tribe of Joseph twelve thousand; of the tribe of Benjamin twelve thousand, having been sealed.

From the tribe of Zebulun, twelve thousand were sealed. From the tribe of Joseph, twelve thousand were sealed. From the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed.

Byz Nes V S
TR

After these things I looked, and behold, a great multitude which no man could number, out of every nation, and [from] tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, having been clothed in long white robes, with palm branches in their hands.

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Byz V
Nes
S TR

10  And they cried out with a loud voice, saying, "Salvation [belongs] to our God, to Him who sits on the throne, and to the Lamb!"

10  and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

10  And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God, who sits upon the throne, and to the Lamb.

Byz Nes V S TR

11  And all the angels stood around the throne, and the elders and the four living beings, and they fell down on their faces before His throne and they worshipped God,

12  saying: "Amen! Blessing and glory and wisdom, and thanksgiving and honor and power and might, [be] to our God forever and ever. Amen."

Byz
Nes V S TR

13  Then one of the elders answered, saying to me, "Who are these arrayed in long white robes, and where did they come from?"

13  And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?

Byz Nes V S TR

14  And I said to him, "My lord, you know."So he said to me, "These are those who come out of the Great Tribulation, and have washed their robes and they made them white in the blood of the Lamb.

15  Therefore they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple. And He that sits on the throne shall dwell among them.

Byz S
Nes V TR

16  They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; nor shall the sun by any means strike them, nor any scorching heat;

16  They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat

Byz
Nes S TR
V

17  because the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and He leads them to [the ]springs of [the] waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."

17  for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

17  For the Lamb, who is in the midst of the throne, will rule over them, and he will lead them to the fountains of the waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.”