The Bible in Its Traditions

Psalms 91:1–16

M S
G
V

O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;

title  Praise of a Song, by David.

He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.

The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.

I will say of YHWH, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,

He shall say to the Lord, Thou art my helper and my refuge: my God; I will hope in him.

He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.

M G S
V

That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

M S
G
V

He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.

He shall overshadow thee with his shoulders, and thou shalt trust under his wings: his truth shall cover thee with a shield.

He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.

M G
V
S

Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;

His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,

You shall not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flies by day,

M S
G
V

Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.

nor of the evil thing that walks in darkness; nor of calamity, and the evil spirit at noon-day.

before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

M G
V
S

A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.

A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.

Thousands shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.

Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.

So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.

Only with your eyes shall you behold the reward of the wicked.

M
G S
V

For thou hast made YHWH who is my refuge, even the Most High, thy habitation.

For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast made the Most High thy refuge.

For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.

M S
G
V

10  There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.

10  No evils shall come upon thee, and no scourge shall draw night to thy dwelling.

10  Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.

M G
V S

11  For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

11  For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.

M G S
V

12  They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

12  With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.

M G
V
S

13  Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

13  You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.

13  You shall tread upon the viper and adder; you shall trample under foot the lion and the great serpent.

M S
G V

14  'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.

14  For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.

M G S
V

15  He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.

15  He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.

M S
G
V

16  With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'

16  I will satisfy him with length of days, and shew him my salvation.

16  I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.