A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 My son, attend unto my wisdom; incline thine ear to my understanding;
1 My son, pay attention to my wisdom, and incline your ear to my prudence,
2 That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
2 that thou mayest keep good understanding, and the discretion of my lips gives thee a charge. Give no heed to a worthless woman;
2 so that you may guard your thinking, and so that your lips may preserve discipline. Do not pay attention to the deceit of a woman.
3 For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;
3 for honey drops from the lips of a harlot, who for a season pleases thy palate
4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
4 but afterwards thou wilt find her more bitter than gall, and sharper than a two-edged sword.
4 But in the end, she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
5 Her feet go down to death; her steps take hold on the nether-world;
5 For the feet of folly lead those who deal with her down to the grave with death; and her steps are not established.
5 Her feet descend into death, and her steps reach even to Hell.
6 Lest she should walk the even path of life, her ways wander, but she knoweth it not.
6 For she goes not upon the paths of life; but her ways are slippery, and not easily known.
6 They do not walk along the path of life; her steps are wandering and untraceable.
7 Now therefore, O ye children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
7 Now then, my son, hear me, and make not my words of none effect.
7 Therefore, my son, listen to me now, and do not withdraw from the words of my mouth.
8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house;
8 Make your way at a distance from her, and do not approach the doors of her house.
9 Lest thou give thy vigour unto others, and thy years unto the cruel;
9 Do not give your honor to foreigners, and your years to the cruel.
10 Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in the house of an alien;
10 Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,
11 And thou moan, when thine end cometh, when thy flesh and thy body are consumed,
11 and you may mourn in the end, when you will have consumed your flesh and your body. And so you may say
11 And you have remorse in your old age, when the flesh of your body is consumed,
12 And say: 'How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
12 and thou shalt say, How have I hated instruction, and my heart avoided reproofs!
12 “Why have I detested discipline, and why has my heart not been quieted by correction?
13 Neither have I hearkened to the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
13 I heard not the voice of him that instructed me, and taught me, neither did I apply mine ear.
13 And why have I not listened to the voice of those who guided me? And why has my ear not inclined to my teachers?
14 I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.'
14 I have almost been with all evil in the midst of the church and of the assembly.”
15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
15 Drink water from your own cistern and from the springs of your own well.
16 Let thy springs be dispersed abroad, and courses of water in the streets.
16 Let not waters out of thy fountain be spilt by thee, but let thy waters go into thy streets.
16 Let your water overflow into your streets, let it be disbursed abroad.
17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
17 Hold them for yourself alone, and do not let strangers be partakers with you.
17 Let it be for yourself alone, let not strangers be partners with you.
18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth
19 A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy thee at all times; with her love be thou ravished always.
19 Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, and let her be considered thine own, and be with thee at all times; for ravished with her love thou shalt be greatly increased.
20 Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
21 For the ways of man are before the eyes of YHWH, and He maketh even all his paths.
21 The Lord beholds the ways of man, and he considers all his steps.
22 His own iniquities shall ensnare the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
22 Iniquities ensnare a man, and every one is bound in the chains of his own sins.
22 The wicked shall be caught by his own iniquities, and he will be bound with the cords of his sins.
23 He shall die for lack of instruction; and in the greatness of his folly he shall reel.
23 Such a man dies with the uninstructed; and he is cast forth from the abundance of his own substance, and has perished through folly.
23 He shall die, for he has not held to discipline. And by the multitude of his foolishness, he shall be deceived.