A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 My son, forget not my teaching; but let thy heart keep my commandments;
1 My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
2 For length of days, and years of life, and peace, will they add to thee.
2 For they shall set before you length of days, and years of life, and peace.
2 For the length of days and long life will they add to you;
3 Let not kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the table of thy heart;
3 Let not mercy and truth forsake thee; but bind them about thy neck
3 And peace, mercy, and truth will not forsake you; bind them about your neck; write them upon the tablets of your heart
4 So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.
4 And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men.
5 Trust in YHWH with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
5 Have confidence in the Lord with all your heart, and do not depend upon your own prudence.
6 In all thy ways acknowledge Him, and He will direct thy paths.
6 In all thy ways acquaint thyself with her, that she may rightly direct thy paths.
6 In all your ways, consider him, and he himself will direct your steps.
7 Be not wise in thine own eyes; fear YHWH, and depart from evil;
7 Do not seem wise to yourself. Fear God, and withdraw from evil.
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
8 Then shall there be health to thy body, and good keeping to thy bones.
8 Certainly, it shall be health to your navel, and refreshment to your bones.
9 Honour YHWH with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
9 Honour the Lord with thy just labours, and give him the first of thy fruits of righteousness
9 Honor the Lord with your substance, and give to him from the first of all your fruits,
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
10 that thy storehouses may be completely filled with corn, and that thy presses may burst forth with wine.
10 and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.
11 My son, despise not the chastening of YHWH, neither spurn thou His correction;
11 My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him.
12 For whom YHWH loveth He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.
12 for whom the Lord loves, he rebukes, and scourges every son whom he receives.
12 For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.
13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that obtaineth understanding.
13 Blessed is the man who has found wisdom, and the mortal who knows prudence.
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
14 For it is better to traffic for her, than for treasures of gold and silver.
14 Her acquisition is better than trading in silver, and her fruit is better than the first and purest gold.
15 She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
15 And she is more valuable than precious stones: no evil thing shall resist her: she is well known to all that approach her, and no precious thing is equal to her in value.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand are riches and honour.
16 For length of existence and years of life are in her right hand; and in her left hand are wealth and glory: out of her mouth proceeds righteousness, and she carries law and mercy upon her tongue.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her, and happy is every one that holdest her fast.
19 YHWH by wisdom founded the earth; by understanding He established the heavens.
19 God by wisdom founded the earth, and by prudence he prepared the heavens.
19 The Lord founded the earth on wisdom. He secured the heavens with prudence.
20 By His knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
20 By understanding were the depths broken up, and the clouds dropped water.
20 By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.
21 My son, let not them depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion;
21 My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.
22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
22 that thy soul may live, and that there may be grace round thy neck; and it shall be health to thy flesh, and safety to thy bones
22 And so shall there be life in your soul and grace in your voice.
23 Then shalt thou walk in thy way securely, and thou shalt not dash thy foot.
23 that thou mayest go confidently in peace in all thy ways, and that thy foot may not stumble.
23 Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid; yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
24 For if thou rest, thou shalt be undismayed; and if thou sleep, thou shalt slumber sweetly.
24 When you slumber, you shall not fear. When you rest, your sleep also will be sweet.
25 Be not afraid of sudden terror, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
25 And thou shalt not be afraid of alarm coming upon thee, neither of approaching attacks of ungodly men.
25 Do not fear unexpected terror, nor the power of the impious falling upon you.
26 For YHWH will be thy confidence, and will keep thy foot from being caught.
26 For the Lord shall be over all thy ways, and shall establish thy foot that thou be not moved.
26 For the Lord will be at your side, and he will guard your feet, so that you may not be seized.
27 Withhold not good from him to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
27 Forbear not to do good to the poor, whensoever thy hand may have power to help him.
27 Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too.
28 Say not unto thy neighbour: 'Go, and come again, and to-morrow I will give'; when thou hast it by thee.
28 Say not, Come back another time, to-morrow I will give; while thou art able to do him good: for thou knowest not what the next day will bring forth.
28 Do not say to your friend: “Go away, and then return. Tomorrow I will give to you.” When you are able to do so, give in the present.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
29 Do not undertake evil against your friend, even though he has trust in you.
29 Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells in peace beside you.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
30 Be not ready to quarrel with a man without a cause, lest he do thee some harm.
30 Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.
31 Envy thou not the man of violence, and choose none of his ways.
31 Procure not the reproaches of bad men, neither do thou covet their ways.
31 Do not rival an unjust man, and do not imitate his ways.
32 For the perverse is an abomination to YHWH; but His counsel is with the upright.
32 For every transgressor is unclean before the Lord; neither does he sit among the righteous.
32 For everyone who ridicules is an abomination to the Lord, and his communication is for the simple.
33 The curse of YHWH is in the house of the wicked; but He blesseth the habitation of the righteous.
33 Destitution in the house of the impious is from the Lord. But the habitations of the just shall be blessed.
34 If it concerneth the scorners, He scorneth them, but unto the humble He giveth grace.
34 The Lord resists the proud; but he gives grace to the humble.
34 He will ridicule those who ridicule, but he will bestow grace upon the mild.
35 The wise shall inherit honour; but as for the fools, they carry away shame.
35 The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful.
35 Wise men shall inherit glory; but fools shall receive disgrace.