The Bible in Its Traditions

Numbers 32:1–42

M G S Sam
V

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle; and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle,

Now the sons of Ruben and of Gad had many herds, and their substance in cattle was inestimable. And when they had seen that the lands of Jazer and Gilead were suitable for feeding animals,

the children of Gad and the children of Reuben came and spoke unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying

they went to Moses, and to Eleazar the priest and the leaders of the multitude, and they said

M G V Sam
S

'Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,

Ataroth, Ribon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sheba, Nebo, and Beon,

M S G Sam
V

the land which YHWH smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'

the land, which the Lord has struck in the sight of the sons of Israel, is a very fertile region for pasturing animals. And we, your servants, have very many cattle.

M G Sam
V
S

And they said: 'If we have found favour in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.'

And so we beseech you, if we have found favor before you, that you give it to us, your subjects, as a possession, and that you not cause us cross the Jordan.”

Wherefore, they said, if we have found mercy in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not across the Jordan.

M S Sam
G
V

And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben: 'Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?

And Moses said to the sons of Gad and the sons of Ruben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

And Moses answered them: “Should your brothers go to battle, while you sit here?

M Sam G
V

And wherefore will ye turn away the heart of the children of Israel from going over into the land which YHWH hath given them?

Why do you subvert the minds of the sons of Israel, so that they might not dare to cross into the place which the Lord will give to them?

M S Sam
G V

Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Did not your fathers thus, when I sent them from Cades Barne to spy out the land?

M S Sam
G
V

For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they turned away the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which YHWH had given them.

And they went up to the valley of the cluster, and spied the land, and turned aside the heart of the children of Israel, that they should not go into the land, which the Lord gave them.

And when they had gone all the way to the Valley of the Cluster of Grapes, having viewed the entire region, they subverted the hearts of the sons of Israel, so that they would not enter into the parts that the Lord gave to them.

M Sam
G Sam
V

10  And YHWH'S anger was kindled in that day, and He swore, saying

10  And the Lord was very angry in that day, and sware, saying,

10  And being angry, the Lord swore an oath, saying

M S Sam
G
V

11  Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed Me;

11  Surely these men who came up out of Egypt from twenty years old and upward, who know good and evil, shall not see the land which I sware to give to Abraam and Isaac and Jacob, for they have not closely followed after me

11  ‘These men, who ascended out of Egypt, from twenty years and above, will not see the land, which I have promised under an oath to Abraham, Isaac, and Jacob. For they were not willing to follow me,

M G Sam
V S

12  save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed YHWH.

12  except Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; these have fulfilled my will.’

M S Sam
G V

13  And YHWH'S anger was kindled against Israel, and He made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the YHWH, was consumed.

13  And the Lord was very angry with Israel; and for forty years he caused them to wander in the wilderness, until all the generation which did evil in the sight of the Lord was extinct.

M S Sam
G
V

14  And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, a brood of sinful men, to augment yet the fierce anger of YHWH toward Israel.

14  Behold, ye are risen up in the room of your fathers, a combination of sinful men, to increase yet farther the fierce wrath of the Lord against Israel.

14  And behold,” he said, “you have risen up in the place of your fathers, the offshoots and the nurslings of sinful men, in order to augment the fury of the Lord against Israel.

15  For if ye turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness; and so ye will destroy all this people.'

15  For ye will turn away from him to desert him yet once more in the wilderness, and ye will sin against this whole congregation.

15  But if you are not willing to follow him, he will leave the people behind in the wilderness, and you will have been the cause of all our deaths.”

M G S Sam
V

16  And they came near unto him, and said: 'We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones;

16  But approaching closer, they said: “We will manufacture sheep pens and cattle stalls, as well as fortified cities, for our little ones.

M S Sam
G
V

17  but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them unto their place; and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.

17  and we will arm ourselves and go as an advanced guard before the children of Israel, until we shall have brought them into their place; and our possessions shall remain in walled cities because of the inhabitants of the land.

17  But we ourselves will continue on, armed and girded for battle, before the sons of Israel, until we lead them to their places. Our little ones, and whatever we may be able to have, shall be in walled cities, because of the treachery of the inhabitants.

M G V S Sam

18  We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.

M S Sam
G
V

19  For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.'

19  And we will not any longer inherit with them from the other side of Jordan and onwards, because we have our full inheritance on the side beyond Jordan eastward.

19  Neither will we seek anything across the Jordan, because we already have our possession on its eastern side.”

M S Sam
G V

20  And Moses said unto them: 'If ye will do this thing: if ye will arm yourselves to go before YHWH to the war,

20  And Moses said to them, If ye will do according to these words, if ye will arm yourselves before the Lord for battle,

M G Sam
V
S Sam

21  and every armed man of you will pass over the Jordan before YHWH, until He hath driven out His enemies from before Him,

21  And let every fighting man cross over the Jordan, until the Lord overthrows his enemies,

21  And will go all of you armed across the Jordan before the LORD, to war, until he has destroyed his enemies from before his presence,

M S Sam
G
V

22  and the land be subdued before YHWH, and ye return afterward; then ye shall be clear before the YHWH, and before Israel, and this land shall be unto you for a possession before the LORD.

22  and the land shall be subdued before the Lord, then afterwards ye shall return, and be guiltless before the Lord, and as regards Israel; and this land shall be to you for a possession before the Lord.

22  and all the land is subjected to him. Then you will be guiltless with the Lord and with Israel, and you will obtain the regions which you desire before the Lord.

M G S Sam
V

23  But if ye will not do so, behold, ye have sinned against YHWH; and know ye your sin which will find you.

23  But if you do not do what you have said, no one could doubt that you will have sinned against God. And know this: your sin shall overtake you.

M Sam
G
V

24  Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.'

24  And ye shall build for yourselves cities for your store, and folds for your cattle; and ye shall do that which proceeds out of your mouth.

24  Therefore, build cities for your little ones, and pens and stables for your sheep and cattle; and fulfill what you have promised.”

M S Sam
G V

25  And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying: 'Thy servants will do as my lord commandeth.

25  And the sons of Ruben and the sons of Gad spoke to Moses, saying, Thy servants will do as our lord commands.

M S Sam
G
V

26  Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;

26  Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.

26  We will leave behind our little ones, and our wives, and the sheep and cattle, in the cities of Gilead.

M G Sam
V
S

27  but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before YHWH to battle, as my lord saith.'

27  And we, your servants, all well-equipped, will go forth to battle, just as you, our ruler, has spoken.”

27  But your servants will pass over, every man armed for war, before the LORD for battle, as our lord said.

M V S Sam
G Sam

28  So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.

28  And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.

M G S Sam
V

29  And Moses said unto them: 'If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before YHWH, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;

29  “If the sons of Gad and the sons of Ruben cross over the Jordan with you, all armed for war before the Lord, and if the land becomes subject to you, give them Gilead as a possession.

M S Sam
G
V

30  but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.'

30  But if they will not pass over armed with you to war before the Lord, then shall ye cause to pass over their possessions and their wives and their cattle before you into the land of Chanaan, and they shall inherit with you in the land of Chanaan.

30  But if they are not willing to cross with you, armed, into the land of Canaan, then let them receive places among you for their dwellings.”

M G S Sam
V

31  And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: 'As YHWH hath said unto thy servants, so will we do.

31  And the sons of Gad and the sons of Ruben responded: “Just as the Lord has spoken to his servants, so shall we do.

M S Sam
G
V

32  We will pass over armed before YHWH into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.'

32  We will go over armed before the Lord into the land of Chanaan, and ye shall give us our inheritance beyond Jordan.

32  We will go forth, armed, before the Lord into the land of Canaan; and we acknowledge that we have already received our possession across the Jordan.”

33  And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with their borders, even the cities of the land round about.

33  And Moses gave to them, even to the sons of Gad and the sons of Ruben, and to the half tribe of Manasse of the sons of Joseph, the kingdom of Seon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Basan, the land and its cities with its coasts, the cities of the land round about.

33  And so, Moses gave to the sons of Gad and of Ruben, and to half the tribe of Manasseh, the son of Joseph, the kingdom of Sihon, king of the Amorites, and the kingdom of Og, king of Bashan, and their land with its surrounding cities.

M G S Sam
V

34  And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;

34  Therefore, the sons of Gad built up Dibon, and Ataroth, and Aroer,

M V S Sam
G

35  and Atroth-shophan, and Jazer, and Jogbehah;

35  and Sophar, and Jazer, and they set them up,

M V Sam
G
S

36  and Beth-nimrah, and Beth-haran; fortified cities, and folds for sheep.

36  and Namram, and Baetharan, strong cities, and folds for sheep.

36  Beth-nimrah and Beth-hauran, fenced cities and folds for sheep.

M S Sam
G
V

37  And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim;

37  And the sons of Ruben built Esebon, and Eleale, and Kariatham,

37  Yet truly, the sons of Ruben built up Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,

M V Sam
G
S

38  and Nebo, and Baal-meon--their names being changed--and Sibmah; and gave their names unto the cities which they builded.

38  and Beelmeon, surrounded with walls, and Sebama; and they called the names of the cities which they built, after their own names.

38  Nebo, and Baal-meon (their names being changed), and Sibmah; and gave other names to the cities which they built.

M S Sam
G
V

39  And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.

39  And a son of Machir the son of Manasse went to Galaad, and took it, and destroyed the Amorite who dwelt in it.

39  Moreover, the sons of Machir, the son of Manasseh, continued on within Gilead, and they devastated it, putting to death its inhabitant, the Amorite.

M G S Sam
V

40  And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.

40  Therefore, Moses gave the land of Gilead to Machir, the son of Manasseh, and he lived in it.

41  And Jair the son of Manasseh went and took the villages thereof, and called them Havvoth-jair.

41  But Jair, the son of Manasseh, went out and occupied its villages, which he called Havoth Jair, that is, the Villages of Jair.

M S Sam
G
V

42  And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

42  And Nabau went and took Caath and her villages, and called them Naboth after his name.

42  Likewise, Nobah went forth and captured Kenath with its villages. And he called it by his own name, Nobah.