The Bible in Its Traditions

Matthew 21:1–11

Byz Nes TR
V
S

Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethsphage, towards the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

And when they had drawn near to Jerusalem, and had arrived at Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

WHEN he came near to Jerusalem, he came to Bethphage on the side of the Mount of Olives. Jesus then sent two of his disciples,

Byz V
Nes TR
S

saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied up, and a colt with her. Loose them and bring them to Me.

saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me.

And he said to them, Go to that village which is in front of you, and straightway you will find an ass which is tied up, and a colt with her; untie them and bring them to me.

Byz
Nes V S TR

And if anyone asks you anything, you shall say, 'YHWH has need of them,' and immediately he sends them."

And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Byz Nes V TR
S TR

Now all this took place so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying

All this happened, so that what was said by the prophet, might be fulfilled, who said,

Byz
Nes S TR
V

"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, humble, and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.' "

Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

“Tell the daughter of Zion: Behold, your king comes to you meekly, sitting on a donkey and on a colt, the son of one accustomed to the yoke.”

So the disciples went, and did just as Jesus ordered them.

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

Then the disciples, going out, did just as Jesus instructed them.

Byz
Nes TR
V S

They brought the donkey and the colt, and they laid their clothes on them, and they set [Him] on them.

and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.

And they brought the donkey and the colt, and they laid their garments on them, and they helped him sit upon them.

Byz S TR
Nes TR
V

And a very large crowd spread their clothes on the road; but others were cutting down branches from the trees and were spreading [them] on the road.

And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Then a very numerous crowd spread their garments on the way. But others cut branches from the trees and scattered them on the way.

Byz V
Nes TR S

Then the crowds who went before, and those following were crying out, saying: "Hosanna to the Son of David! 'Blessed is He who comes in the name of YHWH!' Hosanna in the highest!"

And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Byz Nes V TR
S

10  And when He entered into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

10  When he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, and they were saying, Who is this man?

Byz S
Nes TR
V

11  And the crowds were saying, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

11  And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

11  But the people were saying, “This is Jesus, the Prophet from Nazareth of Galilee.”