A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 Then He said to the disciples, "It is impossible for offenses not to come, but woe [to the one] through whom they do come!
1 And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
2 It would be better for him if a millstone were around his neck, and he be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
2 It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
2 It were better for him that an assÆ millstone were hanged on his neck, and he thrown into the sea, than cause one of these little ones to stumble.
3 Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
3 Be attentive to yourselves. If your brother has sinned against you, correct him. And if he has repented, forgive him.
4 And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day he returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him."
5 And the apostles said to YHWH, "Increase our faith."
6 So YHWH said, "If you have faith as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea,' and it would obey you.
6 And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would obey you.
6 He said to them, If you have faith, even as a grain of mustard seed, you could say to this mulberry tree, Be uprooted and planted in the sea; it would obey you.
7 And which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come and recline [to eat]'?
7 But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;
7 Now which of you has a servant who ploughs or feeds sheep, and if he should come from the field, would say to him, Enter in and sit down?
8 But will he not say to him, 'Prepare something [that] I may dine, and gird yourself and serve me until I eat and drink, and afterward you will eat and drink'?
9 Does he thank that servant because he did the things having been commanded? I think not.
9 Would he be grateful to that servant, for doing what he commanded him to do?
9 Why, will that servant receive praise, because he did what he was commanded to do? I do not think so.
10 So likewise you, whenever you do all the things having been commanded to you, say, 'We are unprofitable servants. We have done what we ought to do.' "
10 Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable servants; we have done that which it was our duty to do.
10 I think not. So too, when you have done all these things that have been taught to you, you should say: ‘We are useless servants. We have done what we should have done.’ ”
11 And it happened while He was traveling to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.
11 And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
12 Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, who stood at a distance.
12 And as he was entering a certain town, ten leprous men met him, and they stood at a distance.
12 And when he drew near to enter a village, he was met by ten lepers, and they stood afar off;
13 And they lifted [their] voice and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
14 And seeing [them], He said to them, "Go, show yourselves to the priests."And so it was that as they went away, they were cleansed.
14 And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
15 And one of them, seeing that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice,
15 But one of them, when he saw that he was cleansed, turned back, and with a loud voice praised God.
16 and fell down on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.
16 and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
17 So Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But where [are] the nine?
17 And in response, Jesus said: “Were not ten made clean? And so where are the nine?
18 Were not any found returning to give glory to God except this foreigner?"
18 Why did they separate themselves so as not to come and give praise to God, except this man who is of a strange people?
18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
19 And He said to him, "Arise, go [your way]. Your faith has made you well."
19 And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole.
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God does not come with observation;
21 neither will they say, 'Look here!' or 'Look, there [it is]!' For behold, the kingdom of God is among you."
21 neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
21 And so, they will not say, ‘Behold, it is here,’ or ‘Behold, it is there.’ For behold, the kingdom of God is within you.”
22 Then He said to the disciples, "Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you shall not see it.
22 And he said to his disciples: “The time will come when you will desire to see one day of the Son of man, and you will not see it.
23 And they will say to you, 'Look here!' or 'Look there!' Do not go forth nor follow [them].
23 And if they should say to you, Behold, he is here! and behold, he is there! do not go.
23 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
24 For just as the lightning which flashes out of the [one part] under heaven shines to the [other part] under heaven, so [also] the Son of Man will be in His day.
25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
26 And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man.
26 Just as it happened in the days of Noah, such will it be in the days of the Son of man.
27 They were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed [them] all.
27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
27 For they were eating and drinking, and marrying women, and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came, and destroyed every man.
28 Likewise also as it happened in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;
28 Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
28 And again, just as it happened in the days of Lot; they were eating and drinking, and buying and selling, and planting and building;
29 but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed [them] all.
29 Then, on the day that Lot departed from Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and it destroyed them all.
29 But in the day when Lot went out of Sodom, the Lord sent down a rain of fire and sulphur from heaven, and destroyed them all.
30 In the same way it shall be in the day when the Son of Man is revealed.
30 According to these things, so shall it be in the day when the Son of man will be revealed.
30 Such will it be in the day when the Son of man appears.
31 In that day, [he] who shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take them away. And likewise he who is in the field, let him not turn back for the things[ left] behind.
31 In that day, he who is on the roof and his clothes in the house, will not come down to take them; and he who is in the field will not return back.
32 Remember Lot's wife.
32 Just remember LotÆs wife.
33 Whoever seeks to save his life shall lose it, and whoever loses his life shall preserve it.
33 Whoever has sought to save his life, will lose it; and whoever has lost it, will bring it back to life.
33 He who desires to save his life shall lose it; and he who loses his life shall save it.
34 I say to you, in that night two shall be on one bed: one shall be taken, and the other shall be left.
34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
35 Two shall be grinding together: one shall be taken, and the other shall be left.
35 Two will be at the grindstone together. One will be taken up, and the other will be left behind. Two will be in the field. One will be taken up, and the other will be left behind.”
35 And two women will be grinding together; one will be taken away, and the other left.
36 - - -
36 [There shall be two men in the field; the one shall be taken, and the other shall be left.]
36 Responding, they said to him, “Where, Lord?”
37 And they answered and said to Him, "Where, Lord?"So He said to them, "Wherever the body is, there the eagles will be gathered together."
37 And he said to them, “Wherever the body will be, in that place also, the eagles shall be gathered together.”
37 They answered and said to him, Our Lord, to what place? He said to them, Wherever the corpse is, there will the eagles gather.