The Bible in Its Traditions

Joshua 5:1–15

M G S
V

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that YHWH had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Therefore, after all the kings of the Amorites, who were living across the Jordan toward the western region, and all the kings of Canaan, who possessed the places beside the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel, until they crossed over it, their heart was broken, and there remained in them no spirit, out of fear at the entrance of the sons of Israel.

M S
G
V

At that time YHWH said unto Joshua: 'Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.'

And about this time the Lord said to Joshua, Make thee stone knives of sharp stone, and sit down and circumcise the children of Israel the second time.

So at that time, the Lord said to Joshua: “Make for yourself knives of stone, and circumcise the sons of Israel a second time.”

M G
V
S

And Joshua made him knives of flint, and circumcised the children of Israel at Gibeath-ha-araloth.

He did what the Lord had commanded, and he circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins.

So Joshua made a flint knife for himself, and circumcised the children of Israel the second time at the Hill of the Uncircumcised.

M G S
V

And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.

Now this is the reason for the second circumcision: All the people who departed from Egypt of the male gender, all the men fit for war, died in the desert during the very long wandering way;

M S
G
V

For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, had not been circumcised.

all these Joshua circumcised; for forty and two years Israel wandered in the wilderness of Mabdaris—

all these had been circumcised. But the people who were born in the desert,

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of YHWH; unto whom the YHWH swore that He would not let them see the land which the LORD swore unto their fathers that He would give us, a land flowing with milk and honey.

Wherefore most of the fighting men that came out of the land of Egypt, were uncircumcised, who disobeyed the commands of God; concerning whom also he determined that they should not see the land, which the Lord sware to give to their fathers, even a land flowing with milk and honey.

throughout the forty years of the journey in the very broad wilderness, were uncircumcised, until the ones who had not listened to the voice of the Lord were consumed. For he had sworn to them before, that he would not reveal to them the land flowing with milk and honey.

And He raised up their children in their stead; them did Joshua circumcise; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised by the way.

And in their place he raised up their sons, whom Joshua circumcised, because they were uncircumcised, having been born by the way.

The sons of these ones succeeded to the place of their fathers, and they were circumcised by Joshua. For they were uncircumcised, just as they had been born, and no one had circumcised them along the way.

M
G V S

And it came to pass, when all the nation were circumcised, every one of them, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

And when they had been circumcised they rested continuing there in the camp till they were healed.

M S
G V

And YHWH said unto Joshua: 'This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you.' Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.

And the Lord said to Joshua the son of Naue, On this day have I removed the reproach of Egypt from you: and he called the name of that place Galgala.

M G S
V

10  And the children of Israel encamped in Gilgal; and they kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

10  And the sons of Israel stayed at Gilgal, and they kept the Passover, on the fourteenth day of the month at evening, in the plains of Jericho.

M S
G
V

11  And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

11  And they ate of the grain of the earth unleavened and new corn.

11  And on the following day, they ate unleavened bread from the grain of the land, and cooked grain, of the same year.

M V S
G

12  And the manna ceased on the morrow, after they had eaten of the produce of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

12  In this day the manna failed, after they had eaten of the corn of the land, and the children of Israel no longer had manna: and they took the fruits of the land of the Phoenicians in that year.

M G S
V

13  And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand; and Joshua went unto him, and said unto him: 'Art thou for us, or for our adversaries?'

13  And when Joshua was in the field of the city of Jericho, he lifted up his eyes, and he saw a man standing opposite him, holding a drawn sword. And he went to him and said, “Are you one of ours, or one of our adversaries?”

M
G S
V

14  And he said: 'Nay, but I am captain of the host of YHWH; I am now come.' And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said unto him: 'What saith my lord unto his servant?'

14  And he said to him, I am now come, the chief captain of the host of the Lord.

15  And Joshua fell on his face upon the earth, and said to him, Lord, what commandest thou thy servant?

14  And he responded: “Not at all. Instead, I am a prince of the host of the Lord, and now I have arrived.”

15  Joshua fell prone on the ground. And reverencing, he said, “What does my lord say to his servant?”

M G S
V

15  And the captain of YHWH'S host said unto Joshua: 'Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy.' And Joshua did so.

15  He said: “Remove your shoes from your feet. For the place on which you stand is holy.” And Joshua did just as he had been commanded.