The Bible in Its Traditions

John 4:1–42

Byz Nes S
V TR

Therefore, when YHWH knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and was baptizing more disciples than John

And so, when Jesus realized that the Pharisees had heard that Jesus made more disciples and baptized more than John,

Byz Nes V
S TR

(although Jesus Himself was not baptizing, but His disciples),

Though Jesus himself did not baptize, but his disciples;

Byz Nes S TR
V

He left Judea and went away into Galilee.

he left behind Judea, and he traveled again to Galilee.

Byz V TR
Nes
S

But He needed to pass through Samaria.

And he must needs pass through Samaria.

He had to go through Samaritan territory.

Therefore He came to a city of Samaria, which is called Sychar, near the piece of land which Jacob gave to his son Joseph.

So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph

Then he came to a Samaritan city, called Sychar, near the field which Jacob had given to his son Joseph.

Byz Nes S TR
V

Now Jacob's well was there. Therefore Jesus, having become tired from the journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.

And Jacob’s well was there. And so Jesus, being tired from the journey, was sitting in a certain way on the well. It was about the sixth hour.

Byz V
Nes TR
S

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

And there came a woman from Samaria to draw water; and Jesus said to her, Give me water to drink.

Byz Nes V TR
S

For His disciples had gone away into the city, that they might buy provisions.

His disciples had entered into the city to buy food for themselves.

Byz
Nes S TR
V

Then the woman of Samaria said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?"For Jews do not associate with Samaritans.

The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)

And so, that Samaritan woman said to him, “How is it that you, being a Jew, are requesting a drink from me, though I am a Samaritan woman?” For the Jews do not associate with the Samaritans.

Byz Nes V S TR

10  Jesus answered and said to her, "If you had known the gift of God, and who it is that says to you, 'Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given to you living water."

11  The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water?

Byz V S
Nes TR

12  Are You greater than our father Jacob,[ ]who gave us the well, and drank of it himself, as well as his sons and his livestock?"

12  Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?

Byz Nes S TR
V

13  Jesus answered and said to her, "Whoever drinks of this water will thirst again,

13  Jesus responded and said to her: “All who drink from this water will thirst again. But whoever shall drink from the water that I will give to him will not thirst for eternity.

Byz S
Nes TR
V

14  but whoever drinks of the water which I shall give him will by no means ever thirst again. But the water which I shall give him will become in him a fountain of water springing up into eternal life."

14  but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.

14  Instead, the water that I will give to him will become in him a fountain of water, springing up into eternal life.”

Byz Nes V S TR

15  The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."

16  Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Byz Nes TR
V
S

17  The woman answered and said, "I have no husband."Jesus said to her, "You have said well, 'I have no husband,'

17  The woman responded and said, “I have no husband.” Jesus said to her: “You have spoken well, in saying, ‘I have no husband.’

17  She said to him, I have no husband; Jesus said to her, You said well, I have no husband;

Byz V S
Nes TR

18  "for you have had five husbands, and [the one] whom you now have is not your husband; in this you have said truly."

18  for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

Byz Nes V TR
S

19  The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet.

19  Then the woman said to him, My lord, I see that you are a prophet.

20  Our fathers worshipped on this mountain, and you [Jews] say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship."

20  Our forefathers worshipped on this mountain; and you say the place where men must worship is in Jerusalem.

Byz Nes V S TR

21  Jesus said to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.

Byz V S
Nes TR

22  You worship what you do not know; we [Jews ]worship what we know, because salvation is of the Jews.

22  Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.

Byz Nes V TR
S

23  But the hour is coming, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him.

23  But the time is coming, and it is here, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth; for the Father also desires worshippers such as these.

Byz Nes V
S TR

24  God [is] Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."

24  For God is Spirit; and those who worship him must worship him in spirit and in truth.

Byz S TR
Nes
V

25  The woman said to Him, "I know that Messiah is coming"(who is called Christ). "When He comes, He will proclaim to us all things."

25  The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

25  The woman said to him: “I know that the Messiah is coming (who is called the Christ). And then, when he will have arrived, he will announce everything to us.”

Byz V S
Nes TR

26  Jesus said to her, "I am [He,] the [One ]speaking to you."

26  Jesus saith unto her, I that speak unto thee am [he].

Byz Nes TR V
S

27  And at this point His disciples came, and they marveled that He was speaking with a woman; however no one said, "What do You seek?"or, "Why are You speaking with her?"

27  While he was talking, his disciples came, and they were surprised that he was talking with a married woman; but no one said to him, What do you want? or, What are you talking with her?

Byz S TR
Nes
V

28  The woman then left her water jar, went her way into the city, and said to the men,

28  So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

28  And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there

Byz Nes TR
V
S

29  Come, see a Man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?"

29  “Come and see a man who has told me all the things that I have done. Is he not the Christ?”

29  Come and see a man who told me everything which I have done; why, is he the Christ?

30  They went out of the city and were coming to Him.

30  Therefore, they went out of the city and came to him.

30  And the men went out of the city, and came to him.

Byz Nes TR V S
TR

31  But in the meantime the disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat."

31  In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

Byz Nes V S TR

32  But He said to them, "I have food to eat of which you do not know."

Byz V TR
Nes
S

33  Therefore the disciples were saying to one another, "Has anyone brought Him [something] to eat?"

33  The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him [aught] to eat?

33  The disciples said among themselves, Why, did any man bring him something to eat?

Byz V S TR
Nes

34  Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.

34  Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

Byz V TR
Nes S

35  Do you not say, 'There are still four months and the harvest comes'? Behold, I say to you, lift up your eyes and see the fields, for they are already white for harvest!

35  Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.

Byz V S
Nes TR

36  And he who[ ]reaps receives wages, and gathers fruit unto eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.

36  He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

37  For in this the saying is true: 'One sows and another reaps.'

37  For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

Byz Nes V S
TR

38  "I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors."

38  I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

Byz TR Nes S
V

39  And many of the Samaritans of that city believed in Him because of the word of the woman testifying, "He told me everything I ever did."

39  Now many of the Samaritans from that city believed in him, because of the word of the woman who was offering testimony: “For he told me all the things that I have done.”

Byz Nes S TR
V

40  So when the Samaritans had come to Him, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.

40  Therefore, when the Samaritans had come to him, they petitioned him to lodge there. And he lodged there for two days.

Byz Nes V TR
S

41  And many more believed because of His word.

41  And a great many believed in him because of his word;

Byz
Nes V TR
S

42  Then they were saying to the woman, "No longer because of your speech do we believe, for we ourselves have heard and know that this is truly the Christ, the Savior of the world."

42  and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.

42  And they were saying to the woman, Henceforth it is not because of your word that we believe him; for we ourselves have heard and know, that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.