The Bible in Its Traditions

John 3:1–21

Byz Nes V
S TR

Now there was a man of the Pharisees whose name [was] Nicodemus, a ruler of the Jews.

THERE was there a man of the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews;

Byz Nes S TR
V

This [man] came to Him by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God [as] a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him."

He went to Jesus at night, and he said to him: “Rabbi, we know that you have arrived as a teacher from God. For no one would be able to accomplish these signs, which you accomplish, unless God were with him.”

Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."

Jesus responded and said to him, “Amen, amen, I say to you, unless one has been reborn anew, he is not able to see the kingdom of God.”

Byz Nes V S TR

Nicodemus said to Him, "How can a man be born, being old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"

Byz Nes TR V S

Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born of water and of Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

Byz Nes TR
V S

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Byz S TR
Nes TR
V

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

You should not be amazed that I said to you: You must be born anew.

Byz S
Nes TR
V

"The wind blows where it wills, and you hear its sound, but you do not know from where it comes and where it goes. So is everyone who has been born of the Spirit."

The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

The Spirit inspires where he wills. And you hear his voice, but you do not know where he comes from, or where he is going. So it is with all who are born of the Spirit.”

Byz Nes S TR
V

Nicodemus answered and said to Him, "How can these things be?"

Nicodemus responded and said to him, “How are these things able to be accomplished?”

10  Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and do not know these things?

10  Jesus responded and said to him: “You are a teacher in Israel, and you are ignorant of these things?

Byz
Nes TR
V S

11  Most assuredly I say to you, that which We know, We speak, and that which We have seen, We bear witness to, and you do not receive Our witness.

11  Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.

11  Amen, amen, I say to you, that we speak about what we know, and we testify about what we have seen. But you do not accept our testimony.

Byz Nes S TR
V

12  If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

12  If I have spoken to you about earthly things, and you have not believed, then how will you believe, if I will speak to you about heavenly things?

Byz V
Nes TR
S

13  And no one has gone up into heaven except He who came down out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.

13  And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.

13  No man has ascended to heaven, except he who came down from heaven, even the Son of man who is in heaven.

Byz Nes V TR
S

14  And just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,

14  Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so the Son of man is ready to be lifted up;

Byz S TR
Nes
V

15  that everyone who believes in Him should not perish but have eternal life.

15  that whosoever believeth may in him have eternal life.

15  so that whoever believes in him may not perish, but may have eternal life.

Byz Nes V S TR

16  For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.

Byz V S TR
Nes

17  For God did not send His Son into the world so that He might condemn the world, but that the world through Him might be saved.

17  For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.

Byz S
Nes TR
V

18  He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.

18  He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.

18  Whoever believes in him is not judged. But whoever does not believe is already judged, because he does not believe in the name of the only-begotten Son of God.

Byz Nes V S TR

19  And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness more than the light, because their works were evil.

Byz Nes V
S
TR

20  For everyone that does evil hates the light and does not come to the light, lest his works be exposed.

20  For every one who does detested things hates the light, and he does not come to the light, because his works cannot be covered.

20  For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

Byz Nes S
V
TR

21  But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."

21  But whoever acts in truth goes toward the Light, so that his works may be manifested, because they have been accomplished in God.”

21  But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.