The Bible in Its Traditions

Jeremiah 50:4–20

M G V
S

In those days, and in that time, saith YHWH, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the YHWH their God.

In those days and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping and seeking the LORD their God.

M S
G
V

They shall inquire concerning Zion with their faces hitherward: 'Come ye, and join yourselves to YHWH in an everlasting covenant that shall not be forgotten.'

Jer27:5  They shall ask the way till they come to Sion, for that way shall they set their face; and they shall come and flee for refuge to the Lord their God; for the everlasting covenant shall not be forgotten.

They will ask the way to Zion; their faces will be set toward this place. They will arrive and will be joined to the Lord by an everlasting covenant, which nothing will wipe away into oblivion.

M G V S

My people hath been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.

M G
V
S

All that found them have devoured them; and their adversaries said: 'We are not guilty'; because they have sinned against YHWH, the habitation of justice, even the YHWH, the hope of their fathers.

All whom they have found, they have devoured. And their enemies have said: ‘We have not sinned. For it is they who have sinned against the Lord, the beauty of justice, and against the Lord, the hope of their fathers.’

All who found them have devoured them; and their adversaries have said, We shall not spare them, because they have sinned against the LORD and against his righteous habitation; even the LORD, the hope of their families.

M S
G
V

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Jer27:8  Flee ye out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans, and go forth, and be as serpents before sheep.

Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.

For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her, from thence she shall be taken; their arrows shall be as of a mighty man that maketh childless; none shall return in vain.

Jer27:9  For, behold, I stir up against Babylon the gatherings of nations out of the land of the north; and they shall set themselves in array against her: thence shall she be taken, as the dart of an expert warrior shall not return empty.

For behold, I am raising up, and I will lead against Babylon, a congregation of great nations from the land of the north. And they will be prepared against her, and from there she will be taken. Their arrows, like those of a strong man, a killer, will not return empty.

M G
V
S

10  And Chaldea shall be a spoil; all that spoil her shall be satisfied, saith YHWH.

10  And Chaldea will become a prey. All who lay waste to her will be filled, says the Lord.

10  And the land of the Chaldeans shall be a spoil; all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

M G S
V

11  Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder My heritage, because ye gambol as a heifer at grass, and neigh as strong horses;

11  For you exult and you speak great things, plundering my inheritance. For you have spread out like calves upon the grass, and you have bellowed like bulls.

M V S
G

12  Your mother shall be sore ashamed, she that bore you shall be confounded; behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Jer27:12  Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: she is the last of the nations, desolate,

M S
G
V

13  Because of the wrath of YHWH it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be appalled and hiss at all her plagues.

Jer27:13  by reason of the Lord’s anger: it shall not be inhabited, but it shall be all a desolation; and every one that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plague.

13  By the wrath of the Lord, it will not be inhabited. Instead, it will be entirely desolate. Every one who passes by Babylon will be stupefied and will hiss over all her wounds.

M G S
V

14  Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows; for she hath sinned against YHWH.

14  Prepare yourselves against Babylon, on every side, all you who bend the bow. Make war against her! You should not spare the arrows, for she has sinned against the Lord.

M S
G
V

15  Shout against her round about, she hath submitted herself; her buttresses are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of YHWH, take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.

Jer27:15  and prevail against her: her hands are weakened, her bulwarks are fallen, and her wall is broken down: for it is vengeance from God: take vengeance upon her; as she has done, do to her.

15  Cry out against her! For where she has put forth a hand, her foundations have fallen, her walls have been destroyed. For it is the vengeance of the Lord. Take vengeance against her! Just as she has done, do so to her.

16  Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest; For fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Jer27:16  Utterly destroy seed out of Babylon, and him that holds a sickle in time of harvest: for fear of the Grecian sword, they shall return every one to his people, and every one shall flee to his own land.

16  Destroy the founder from Babylon, and the one who holds the sickle in the time of harvest. Before the face of the sword of the dove, each one will turn back to his people, and every one will flee to his own land.

M V
G
S

17  Israel is a scattered sheep, the lions have driven him away; first the king of Assyria hath devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Jer27:17  Israel is a wandering sheep; the lions have driven him out: the king of Assyria firsts devoured him, and afterward this king of Babylon has gnawed his bones.

17  Israel is a lost ewe; the lions have caused him to go astray; first the king of Assyria has devoured him; and at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has inflicted a more grievous wound than the other.

M S
G
V

18  Therefore thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Jer27:18  Therefore thus saith the Lord; Behold, I will take vengeance on the king of Babylon, and upon his land, as I took vengeance on the king of Assyria.

18  Because of this, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, just as I have visited the king of Assyria.

M V S
G

19  And I will bring Israel back to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead.

Jer27:19  And I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and on mount Ephraim and in Galaad, and his soul shall be satisfied.

M S
G
V

20  In those days, and in that time, saith YHWH, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none, and the sins of Judah, and they shall not be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant.

Jer27:20  In those days, and at that time, they shall seek for the iniquity of Israel, and there shall be none; and for the sins of Juda, and they shall not be found: for I will be merciful to them that are left

20  In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel will be sought, and there will be none. And the sin of Judah will be sought, and none will be found. For I will be forgiving to them, whom I will leave behind.