The Bible in Its Traditions

Jeremiah 31:1–26

M G S
V

At that time, saith YHWH, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

“In that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”

M
G
V S

Thus saith YHWH: The people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to cause him to rest.

Jer38:2  Thus saith the Lord, I found him warm in the wilderness with them that were slain with the sword: go ye and destroy not Israel.

Thus says the Lord: “The people who had remained after the sword, found grace in the desert. Israel will go to his rest.”

M
G V
S

'From afar YHWH appeared unto me.' 'Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with affection have I drawn thee.

Jer38:3  The Lord appeared to him from afar, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore have I drawn thee in compassion.

The LORD has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with lovingkindness have I drawn you.

M S
G
V

Again will I build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel; again shalt thou be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

Jer38:4  For I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt yet take thy timbrel, and go forth with the party of them that make merry.

And I will build you up again. And you shall be built up, O virgin of Israel. Still shall you be adorned with your timbrels, and still shall you go forth to the singing of those who play.

M V
G
S

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall have the use thereof.

Jer38:5  For ye have planted vineyards on the mountains of Samaria: plant ye, and praise.

You shall again plant vineyards on the mountain of Samaria. Yea, you will plant vines and sing.

M
G S
V

For there shall be a day, that the watchmen shall call upon the mount Ephraim: arise ye, and let us go up to Zion, unto YHWH our God.'

Jer38:6  For it is a day when those that plead on the mountains of Ephraim shall call, saying, Arise ye, and go up to Sion to the Lord your God.

For there will be a day on which the guardians on mount Ephraim will cry out: ‘Arise! And let us ascend on Zion to the Lord our God!’ ”

M
G
V S

For thus saith YHWH: Sing with gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; announce ye, praise ye, and say: 'O YHWH, save Thy people, The remnant of Israel.'

Jer38:7  For thus saith the Lord to Jacob; Rejoice ye, and exult over the head of the nations: make proclamation, and praise ye: say, The Lord has delivered his people, the remnant of Israel.

For thus says the Lord: “Exult in the joy of Jacob, and neigh before the head of the Gentiles. Shout, and sing, and say: ‘O Lord, save your people, the remnant of Israel!’

M S
G
V

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together; a great company shall they return hither.

Jer38:8  Behold, I bring them from the north, and will gather them from the end of the earth to the feast of the passover: and the people shall beget a great multitude, and they shall return hither.

Behold, I will lead them from the land of the north, and I will gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, she who is with child, together with she who is giving birth: a great assembly returning to this place.

M G V S

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am become a father to Israel, and Ephraim is My first-born.

M S
G
V

10  Hear the word of YHWH, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say: 'He that scattered Israel doth gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.'

Jer38:10  Hear the words of the Lord, ye nations, and proclaim them to the islands afar off; say, He that scattered Israel will also gather him, and keep him as one that feeds his flock.

10  Listen to the word of the Lord, O Gentiles, and announce it amid the islands that are far away, and say: “Whoever has scattered Israel will gather him, and he will guard him as a shepherd guards his flock.”

M
G V S

11  For YHWH hath ransomed Jacob, and He redeemeth him from the hand of him that is stronger than he.

Jer38:11  For the Lord has ransomed Jacob, he has rescued him out of the hand of them that were stronger than he.

M G S
V

12  And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of YHWH, to the corn, and to the wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not pine any more at all.

12  And they will arrive and give praise on Mount Zion. And they will flow together, to the good things of the Lord, over grain, and wine, and oil, and the offspring of cattle and herds. And their soul will be like an irrigated garden, and they will no longer be hungry.

M S
G
V

13  Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Jer38:13  Then shall the virgins rejoice in the assembly of youth, and the old men shall rejoice; and I will turn their mourning into joy, and will make them merry.

13  Then the virgin will rejoice with singing, the young and the old together, and I will turn their mourning into gladness, and I will console them and gladden them after their sorrow.

M V S
G

14  And I will satiate the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, saith YHWH.

Jer38:14  I will expand and cheer with wine the soul of the priests the sons of Levi, and my people shall be satisfied with my good things: thus saith the Lord.

M S
G
V

15  Thus saith YHWH: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuseth to be comforted for her children, because they are not.

Jer38:15  A voice was heard in Rama, of lamentation, and of weeping, and wailing; Rachel would not cease weeping for her children, because they are not.

15  Thus says the Lord: “A voice has been heard on high: of lamentation, mourning, and weeping; of Rachel crying for her sons and refusing to be consoled over them, because they are not.”

M
G
V S

16  Thus saith YHWH: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith the YHWH; and they shall come back from the land of the enemy.

Jer38:16  Thus saith the Lord; Let thy voice cease from weeping, and thine eyes from thy tears: for there is a reward for thy works; and they shall return from the land of thine enemies.

16  Thus says the Lord: “Let your voice cease from crying and your eyes from tears. For there is a reward for your work, says the Lord. And they will return from the land of the enemy.

M V S
G

17  And there is hope for thy future, saith YHWH; and thy children shall return to their own border.

Jer38:17  There shall be an abiding home for thy children.

M S
G
V

18  I have surely heard Ephraim bemoaning himself: 'Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf untrained; turn thou me, and I shall be turned, for Thou art YHWH my God.

Jer38:18  I have heard the sound of Ephraim lamenting, and saying, Thou hast chastened me, and I was chastened; I as a calf was not willingly taught: turn thou me, and I shall turn; for thou art the Lord my God.

18  Listening, I heard Ephraim going into captivity: ‘You have chastised me, and I was instructed, like a young untamed bull. Convert me, and I shall be converted. For you are the Lord my God.

19  Surely after that I was turned, I repented, and after that I was instructed, I smote upon my thigh; I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.'

Jer38:19  For after my captivity I repented; and after I knew, I groaned for the day of shame, and shewed thee that I bore reproach from my youth.

19  For after you converted me, I did penance. And after you revealed to me, I struck my thigh. I am confounded and ashamed. For I have endured the disgrace of my youth.’

M
G S
V

20  Is Ephraim a darling son unto Me? Is he a child that is dandled? For as often as I speak of him, I do earnestly remember him still; Therefore My heart yearneth for him, I will surely have compassion upon him, saith YHWH.

Jer38:20  Ephraim is a beloved son, a pleasing child to me: for because my words are in him, I will surely remember him: therefore I made haste to help him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.

20  Certainly, Ephraim is an honorable son to me; surely, he is a tender child. For I will still remember him, as in the time when I first spoke about him. Because my heart is stirred up over him, surely I will take pity on him, says the Lord.

M
G
V S

21  Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the high-way, even the way by which thou wentest; Return, O virgin of Israel, return to these thy cities.

Jer38:21  Prepare thyself, O Sion; execute vengeance; look to thy ways: return, O virgin of Israel, by the way by which thou wentest, return mourning to thy cities.

21  Establish a watchtower for yourself. Place yourself in bitterness. Direct your heart into the upright way, in which you used to walk. Return, return, O virgin of Israel, to these your cities!

22  How long wilt thou turn away coyly, O thou backsliding daughter? For YHWH hath created a new thing in the earth: a woman shall court a man.

Jer38:22  How long, O disgraced daughter, wilt thou turn away? for the Lord has created safety for a new plantation: men shall go about in safety.

22  How long will you be absorbed in delights, O wandering daughter? For the Lord has created something new upon the earth: a woman will encompass a man.”

M V S
G

23  Thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: 'YHWH bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.'

Jer38:23  For thus saith the Lord; They shall yet speak this word in the land of Juda, and in the cities thereof, when I shall turn his captivity; blessed be the Lord on his righteous holy mountain!

M G V S

24  And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together: the husbandmen, and they that go forth with flocks.

M V S
G

25  For I have satiated the weary soul, and every pining soul have I replenished.

Jer38:25  For I have saturated every thirsting soul, and filled every hungry soul.

M S
G
V

26  Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

Jer38:26  Therefore I awake, and beheld; and my sleep was sweet to me.

26  Over this, I was awakened, as if from a deep sleep. And I saw, and my sleep became sweet to me.