The Bible in Its Traditions

Jeremiah 15:1–21

M
G V
S

Then said YHWH unto me: 'Though Moses and Samuel stood before Me, yet My mind could not be toward this people; cast them out of My sight, and let them go forth.

And the Lord said to me, Though Moses and Samuel stood before my face, my soul could not be toward them: dismiss this people, and let them go forth.

THEN the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me pleading, yet my soul would not be pleased with this people; but I will cast them out of my sight and let them go.

M S
G
V

And it shall come to pass, when they say unto thee: Whither shall we go forth? then thou shall tell them: Thus saith YHWH: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

And it shall be, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt say to them, Thus saith the Lord; As many as are for death, to death; and as many as are for famine, to famine; and as many as are for the sword, to the sword; and as many as are for captivity, to captivity.

And if they say to you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them: Thus says the Lord: Those who go to death, shall go to death. And those who go to the sword, shall go to the sword, and those go to famine, shall go to famine, and those who go to captivity, shall go to captivity.

M G
V
S

And I will appoint over them four kinds, saith YHWH: the sword to slay, and the dogs to drag, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

And I will visit against them in four ways, says the Lord: by the sword, to kill; and by dogs, to tear apart; and by the birds of the air and by the beasts of the earth, to devour and to scatter.

And I will decree against them four kinds of afflictions, says the LORD: The sword to slay, the dogs to tear, and the fowls of the air and the wild beasts of the earth to devour and destroy.

M G V S

And I will cause them to be a horror among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

M S
G
V

For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? Or who shall bemoan thee? Or who shall turn aside to ask of thy welfare?

Who will spare thee, O Jerusalem? and who will fear for thee? or who will turn back to ask for thy welfare?

For who will take pity on you, O Jerusalem? Or who will feel sorrow for you? Or who will go to prayer for the sake of your peace?

M G
V
S

Thou hast cast Me off, saith YHWH, thou art gone backward; Therefore do I stretch out My hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

You have abandoned me, says the Lord. You have gone backwards. And so, I will extend my hand over you, and I will destroy you. I have labored to plead with you.

You have forsaken me, says the LORD, you are gone backward; therefore I will stretch out my hand against you and destroy you; and I shall not spare you again.

M S
G
V

And I fan them with a fan in the gates of the land; I bereave them of children, I destroy My people, since they return not from their ways.

And I will completely scatter them; in the gates of my people they are bereaved of children: they have destroyed my people because of their iniquities.

And I will scatter them with a winnowing fan at the gates of the land. I have killed and dispersed my people, and yet they have not turned back from their ways.

M S
G V

Their widows are increased to Me above the sand of the seas; I bring upon them, against the mother, a chosen one, even a spoiler at noonday; I cause anguish and terrors to fall upon her suddenly.

Their widows have been multiplied more than the sand of the sea: I have brought young men against the mother, even distress at noon-day: I have suddenly cast upon her trembling and anxiety.

M G
V
S

She that hath borne seven languisheth; her spirit droopeth; her sun is gone down while it was yet day, she is ashamed and confounded; and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith YHWH.'

She who gave birth to seven has become weak. Her life has faded away. Her sun has set while it was still daytime. She has been confounded and shamed. And the remainder of them I will give over to the sword in the sight of their enemies, says the Lord.”

She who has borne seven children languishes; her pride is gone; her sun has gone down while it was yet day; she has been ashamed and confounded; and the rest of them I will deliver to the sword before their enemies, says the LORD.

10  Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.

10  “O my mother, woe to me! Why did you conceive me, a man of strife, a man of discord to all the earth? I have not lent money at interest, nor has anyone lent money at interest to me. Yet everyone is cursing me.”

10  Woe is me, my mother, that you have borne me a judge, a rebuker to the whole earth. I am neither a debtor, nor a creditor; yet all of them curse me.

M
G
V S

11  YHWH said: 'Verily I will release thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

11  Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.

11  The Lord says: “Certainly, it will be well with your remnant. Certainly, I will run to meet you, in the time of affliction and in the time of tribulation, against the enemy.

M V
G
S

12  Can iron break iron from the north and brass?

12  Will iron be known? whereas thy strength is a brazen covering.

12  For he is hard as iron and as brass.

M G
V S

13  Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

13  Your riches and your treasures I will give over to be freely despoiled, because of all your sins, even throughout all your borders.

14  And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in My nostril, which shall burn upon you.'

14  And I will lead in your enemies from a land that you do not know. For a fire has been kindled in my fury; it will burn upon you.”

M S
G
V

15  Thou, O YHWH, knowest; Remember me, and think of me, and avenge me of my persecutors; take me not away because of Thy long-suffering; know that for Thy sake I have suffered taunts.

15  O Lord, remember me, and visit me, and vindicate me before them that persecute me; do not bear long with them; know how I have met with reproach for thy sake, from those who set at nought thy words;

15  “You know me, O Lord. Remember me, and visit me, and watch over me, because of those who persecute me. In your patience, do not choose to let me endure. You know I have suffered reproach because of you.

M V
G S

16  Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were unto me a joy and the rejoicing of my heart; because Thy name was called on me, O YHWH God of hosts.

16  consume them; and thy word shall be to me for the joy and gladness of my heart: for thy name has been called upon me, O Lord Almighty.

M G
V
S

17  I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of Thy hand; for Thou hast filled me with indignation.

17  I did not sit in the company of mockers, nor did I glorify myself before the presence of your hand. I sat alone, because you filled me with threats.

17  O LORD God of hosts, I did not sit in the assembly of the mockers, but I was afraid because of thy hand, and I sat alone; for thou hast filled me with indignation.

M S
G
V

18  Why is my pain perpetual, and my wound incurable, so that it refuseth to be healed? Wilt Thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

18  Why do they that grieve me prevail against me? my wound is severe; whence shall I be healed? it is indeed become to me as deceitful water, that has no faithfulness.

18  Why has my sorrow become never-ending, and why has my wound become so dire that it refuses to be cured? It has become for me like the deception of untrustworthy waters.”

M G S
V

19  Therefore thus saith YHWH: If thou return, and I bring thee back, thou shalt stand before Me; and if thou bring forth the precious out of the vile, thou shalt be as My mouth; let them return unto thee, but thou shalt not return unto them.

19  Because of this, thus says the Lord: “If you will be converted, I will convert you. And you will stand before my face. And you will separate what is precious from what is vile. You will be my mouthpiece. They will be converted to you, but you will not be converted to them.

M G
V S

20  And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith YHWH.

20  And I will present you to this people as a strong wall of brass. And they will fight against you, and they will not prevail. For I am with you, so as to save you and to rescue you, says the Lord.

M S
G
V

21  And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

21  for I am with thee to save thee, and to deliver thee out of the hand of wicked men; and I will ransom thee out of the hand of pestilent men.

21  And I will free you from hand of those who are most wicked, and I will redeem you from the hand of the powerful.”