The Bible in Its Traditions

Isaiah 25:1–12

M G S
V

O YHWH, Thou art my God, I will exalt Thee, I will praise Thy name, for Thou hast done wonderful things; even counsels of old, in faithfulness and truth.

O Lord, you are my God! I will exalt you, and I will confess your name. For you have accomplished miracles. Your plan, from antiquity, is faithful. Amen.

For Thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin; a castle of strangers to be no city, it shall never be built.

For you have appointed a city as a tomb, a strong city for ruination, a house of foreigners: so that it may not be a city, and so that it may not be rebuilt forever.

M G
V
S

Therefore shall the strong people glorify Thee, the city of the terrible nations shall fear Thee.

Concerning this, a strong people will praise you; a city with a robust people will fear you.

Therefore many peoples shall praise thee, the city of the mighty nations shall worship thee.

M S
G
V

For Thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat; for the blast of the terrible ones was as a storm against the wall.

For thou hast been a helper to every lowly city, and a shelter to them that were disheartened by reason of poverty: thou shalt deliver them from wicked men: thou hast been a shelter of them that thirst, and a refreshing air to injured men.

For you have been the strength of the poor, the strength of the indigent in his tribulation, a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the spirit of the mighty is like a whirlwind striking against a wall.

As the heat in a dry place, Thou didst subdue the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones was brought low.

We were as faint-hearted men thirsting in Sion, by reason of ungodly men to whom thou didst deliver us.

You will bring low the uprising of foreigners, just as heat brings thirst. And like heat under a torrential cloud, you will cause the offshoot of the strong to wither away.

And in this mountain will YHWH of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

And the Lord of hosts shall make a feast for all the nations: on this mount they shall drink gladness, they shall drink wine

And the Lord of hosts will cause all the peoples on this mountain to feast on fatness, to feast on wine, a fatness full of marrow, a purified wine.

And He will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.

they shall anoint themselves with ointment in this mountain. Impart thou all these things to the nations; for this is God’s counsel upon all the nations.

And he will cast down violently, on this mountain, the face of the chains, with which all peoples had been bound, and the net, with which all nations had been covered.

He will swallow up death for ever; and YHWH GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of His people will He take away from off all the earth; for YHWH hath spoken it.

Death has prevailed and swallowed men up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of his people from all the earth: for the mouth off the Lord has spoken it.

He will violently cast down death forever. And the Lord God will take away the tears from every face, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth. For the Lord has spoken it.

M S
G V

And it shall be said in that day: 'Lo, this is our God, for whom we waited, that He might save us; this is YHWH, for whom we waited, we will be glad and rejoice in His salvation.'

And in that day they shall say, behold our God in whom we have trusted, and he shall save us: this is the Lord; we have waited for him, and we have exulted, and will rejoice in our salvation.

M S
G
V

10  For in this mountain will the hand of YHWH rest, and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the dunghill.

10  God will give rest on this mountain, and the country of Moab shall be trodden down, as they tread the floor with waggons.

10  For the hand of the Lord will rest upon this mountain. And Moab will be trampled under him, just as stubble is worn away by a wagon.

M
G S
V

11  And when he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim, his pride shall be brought down together with the cunning of his hands.

11  And he shall spread forth his hands, even as he also brings down man to destroy him: and he shall bring low his pride in regard to the thing on which he has laid his hands.

11  And he will extend his hands under him, like a swimmer extending his hands to swim. And he will bring down his glory with a clap of his hands.

M G V
S

12  And the high fortress of thy walls will He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

12  And the fortress of treason of your rebellious men and your strong walls he shall tear down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.