The Bible in Its Traditions

Genesis 47:1–31

M S Sam
G
V

Then Joseph went in and told Pharaoh, and said: 'My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.'

And Joseph came and told Pharao, saying, My father, and my brethren, and their cattle, and their oxen, and all their possessions, are come out of the land of Chanaan, and behold, they are in the land of Gesem.

And so Joseph entered and reported to Pharaoh, saying: “My father and brothers, their sheep and herds, and everything that they possess, have arrived from the land of Canaan. And behold, they stand together in the land of Goshen.”

M S G Sam
V

And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.

Likewise, he stood in the sight of the king five men, the last of his brothers.

M G S Sam
V

And Pharaoh said unto his brethren: 'What is your occupation?' And they said unto Pharaoh: 'Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.'

And he questioned them, “What do you have for work?” They responded: “Your servants are pastors of sheep, both we and our fathers.

M Sam
G
V

And they said unto Pharaoh: 'To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan. Now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.'

And they said to Pharao, We are come to sojourn in the land, for there is no pasture for the flocks of thy servants, for the famine has prevailed in the land of Chanaan; now then, we will dwell in the land of Gesem. And Pharao said to Joseph, Let them dwell in the land of Gesem; and if thou knowest that there are among them able men, make them overseers of my cattle. So Jacob and his sons came into Egypt, to Joseph; and Pharao, king of Egypt, heard of it.

We came to sojourn in your land, because there is no grass for the flocks of your servants, the famine being very grievous in the land of Canaan. And we petition you that you may order us, your servants, to be in the land of Goshen.”

M G Sam
V
S

And Pharaoh spoke unto Joseph, saying: 'Thy father and thy brethren are come unto thee;

And so the king said to Joseph: “Your father and brothers have come to you.

And Pharaoh said to Joseph, Your father and your brothers have come to you;

M S Sam
G
V

the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell. And if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.'

Behold, the land of Egypt is before thee; settle thy father and thy brethren in the best land.

The land of Egypt is in your sight. Cause them to live in the best place, and deliver to them the land of Goshen. And if you know there to be industrious men among them, appoint these as foremen over my cattle.”

M G S Sam
V

And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.

After this, Joseph brought in his father to the king, and he stood him in his sight. He blessed him,

M G Sam
V
S

And Pharaoh said unto Jacob: 'How many are the days of the years of thy life?'

and he questioned him: “How many are the days of the years of your life?”

And Pharaoh said to Jacob, How old are you?

And Jacob said unto Pharaoh: 'The days of the years of my sojournings are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.'

He responded, “The days of my sojourn are one hundred and thirty years, few and unworthy, and they do not reach even to the days of the sojourning of my fathers.”

And Jacob said to Pharaoh. The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years; few and difficult have been the years o my life. and I have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

M G S Sam
V

10  And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.

10  And blessing the king, he went outside.

11  And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

11  Truly, Joseph gave his father and brothers a possession in Egypt, in the best place of the land, in Rameses, as Pharaoh had instructed.

M S Sam
G
V

12  And Joseph sustained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the want of their little ones.

12  And Joseph gave provision to his father, and his brethren, and to all the house of his father, corn for each person.

12  And he fed them, along with all his father’s house, providing portions of food to each one.

M G S Sam
V

13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.

13  For in the whole world there was a lack of bread, and a famine had oppressed the land, most of all Egypt and Canaan,

M S Sam
G
V

14  And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

14  And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and the land of Chanaan, in return for the corn which they bought, and he distributed corn to them; and Joseph brought all the money into the house of Pharao.

14  from which he gathered together all the money for the grain that they bought, and he took it into the treasury of the king.

M G S Sam
V

15  And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said: 'Give us bread; for why should we die in thy presence? for our money faileth.'

15  And when the buyers had run out of money, all Egypt came to Joseph, saying: “Give us bread. Why should we die in your sight, lacking money?”

M G Sam
V
S

16  And Joseph said: 'Give your cattle, and I will give you bread for your cattle, if money fail.'

16  And he responded to them: “Bring me your cattle, and I will give food to you in exchange for them, if you do not have money.”

16  And Joseph said to them, Give me your cattle, and I will give you grain for your cattle, if your money is spent.

17  And they brought their cattle unto Joseph. And Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses; and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.

17  And when they had brought them, he gave them food for their horses, and sheep, and oxen, and donkeys. And he sustained them in that year in exchange for their cattle.

17  So they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them grain in exchange for horses and for flocks, and for herds and for asses; and he supplied them with food in exchange for all their herds that year.

M S Sam
G
V

18  And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him: 'We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

18  And that year passed, and they came to him in the second year, and said to him, Must we then be consumed from before our lord? for if our money has failed, and our possessions, and our cattle, brought to thee our lord, and there has not been left to us before our lord more than our own bodies and our land, we are indeed destitute.

18  Likewise, they came the second year, and they said to him: “We will not conceal from our lord that our money is gone; likewise our cattle are gone. Neither are you unaware that we have nothing left but our bodies and our land.

19  Wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen unto Pharaoh; and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.'

19  In order, then, that we die not before thee, and the land be made desolate, buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharao: give seed that we may sow, and live and not die, so our land shall not be made desolate.

19  Therefore, why should you watch us die? Both we and our land will be yours. Buy us into royal servitude, but provide seed, lest by the dying off of cultivators the land be reduced to a wilderness.”

M
G S Sam
V

20  So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them; and the land became Pharaoh's.

20  And Joseph bought all the land of the Egyptians, for Pharao; for the Egyptians sold their land to Pharao; for the famine prevailed against them, and the land became Pharao’s.

20  Therefore, Joseph bought all the land of Egypt, each one selling his possessions because of the magnitude of the famine. And he subjected it to Pharaoh,

M S Sam
G
V

21  And as for the people, he removed them city by city, from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.

21  And he brought the people into bondage to him, for servants, from one extremity of Egypt to the other,

21  along with all of its people, from the newest borders of Egypt, even to its furthest limits,

22  Only the land of the priests bought he not, for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.

22  except only the land of the priests; Joseph bought not this, for Pharao gave a portion in the way of gift to the priests; and they ate their portion which Pharao gave them; therefore they sold not their land.

22  except the land of the priests, which had been delivered to them by the king. To these also a portion of food was supplied out of the public storehouses, and, for this reason, they were not compelled to sell their possessions.

23  Then Joseph said unto the people: 'Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

23  And Joseph said to all the Egyptians, Behold, I have bought you and your land this day for Pharao; take seed for you, and sow the land.

23  Therefore, Joseph said to the people: “So, as you discern, both you and your lands are possessed by Pharaoh; take seed and sow the fields,

24  And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.'

24  And there shall be the fruits of it; and ye shall give the fifth part to Pharao, and the four remaining parts shall be for yourselves, for seed for the earth, and for food for you, and all that are in your houses.

24  so that you may be able to have grain. One fifth part you will give to the king; the remaining four I permit to you, as seed and as food for your families and children.

M G S Sam
V

25  And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'

25  And they responded: “Our health is in your hand; only let our lord look kindly upon us, and we will serve the king with gladness.”

M S Sam
G
V

26  And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.

26  And Joseph appointed it to them for an ordinance until this day; to reserve a fifth part for Pharao, on the land of Egypt, except only the land of the priests, that was not Pharao’s.

26  From that time, even to the present day, in the entire land of Egypt, the fifth part is turned over to the kings, and it has become like a law, except in the land of the priests, which was free from this condition.

M G S Sam
V

27  And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

27  And so, Israel lived in Egypt, that is, in the land of Goshen, and he possessed it. And he increased and was multiplied exceedingly.

28  And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.

28  And he lived in it seventeen years. And all the days of his life that passed were one hundred and forty-seven years.

M Sam G V

29  And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.

M S
G Sam
V

30  But when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.' And he said: 'I will do as thou hast said.'

30  But I will sleep with my fathers, and thou shalt carry me up out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.

30  But I shall sleep with my fathers, and you will carry me from this land and bury me in the sepulcher of my ancestors.” And Joseph answered him, “I will do what you have ordered.”

M Sam
G V S

31  And he said: 'Swear unto me.' And he swore unto him. And Israel bowed down upon the bed's head.

31  And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel did reverence, leaning on the top of his staff.