The Bible in Its Traditions

Genesis 22:1–24

M G S Sam
V

And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him: 'Abraham'; and he said: 'Here am I.'

After these things occurred, God tested Abraham, and he said to him, “Abraham, Abraham.” And he answered, “Here I am.”

M S Sam
G
V

And He said: 'Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.'

And he said, Take thy son, the beloved one, whom thou hast loved—Isaac, and go into the high land, and offer him there for a whole-burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.

He said to him: “Take your only begotten son Isaac, whom you love, and go into the land of vision. And there you shall offer him as a holocaust upon one of the mountains, which I will show to you.”

M G S Sam
V

And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he cleaved the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

And so Abraham, getting up in the night, harnessed his donkey, taking with him two youths, and his son Isaac. And when he had cut wood for the holocaust, he traveled toward the place, as God had instructed him.

On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

Then, on the third day, lifting up his eyes, he saw the place at a distance.

M Sam G
V
S

And Abraham said unto his young men: 'Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come back to you.'

And he said to his servants: “Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you.”

And he said to his young men, You stay here with the ass, and I and the boy will go yonder to worship and return to you.

M G S Sam
V

And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and they went both of them together.

He also took the wood for the holocaust, and he imposed it upon his son Isaac. And he himself carried in his hands fire and a sword. And as the two continued on together,

M S Sam
G
V

And Isaac spoke unto Abraham his father, and said: 'My father.' And he said: 'Here am I, my son.' And he said: 'Behold the fire and the wood; but where is the lamb for a burnt-offering?'

And Isaac said to Abraam his father, Father. And he said, What is it, son? And he said, Behold the fire and the wood, where is the sheep for a whole-burnt-offering?

Isaac said to his father, “My father.” And he answered, “What do you want, son?” “Behold,” he said, “fire and wood. Where is the victim for the holocaust?”

M G S Sam
V

And Abraham said: 'God will provide Himself the lamb for a burnt-offering, my son.' So they went both of them together.

But Abraham said, “God himself will provide the victim for the holocaust, my son.” Thus they continued on together.

M V S Sam
G

And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.

came to the place which God spoke of to him; and there Abraam built the altar, and laid the wood on it, and having bound the feet of Isaac his son together, he laid him on the altar upon the wood.

M G S Sam
V

10  And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

10  And he reached out his hand and took hold of the sword, in order to sacrifice his son.

M S Sam
G
V

11  And the angel of YHWH called unto him out of heaven, and said: 'Abraham, Abraham.' And he said: 'Here am I.'

11  And an angel of the Lord called him out of heaven, and said, Abraam, Abraam. And he said, Behold, I am here.

11  And behold, an Angel of the Lord called out from heaven, saying, “Abraham, Abraham.” And he answered, “Here I am.”

M Sam
G
V S

12  And he said: 'Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.'

12  And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son.

12  And he said to him, “Do not extend your hand over the boy, and do not do anything to him. Now I know that you fear God, since you have not spared your only begotten son for my sake.”

M S Sam
G
V

13  And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.

13  And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.

13  Abraham lifted up his eyes, and he saw behind his back a ram among the thorns, caught by the horns, which he took and offered as a holocaust, instead of his son.

14  And Abraham called the name of that place Adonai-jireh; as it is said to this day: 'In the mount where YHWH is seen.'

14  And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen.

14  And he called the name of that place: ‘The Lord Sees.’ Thus, even to this day, it is said: ‘On the mountain, the Lord will see.’

M G S Sam
V

15  And the angel of YHWH called unto Abraham a second time out of heaven,

15  Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying

M Sam
G
V S Sam

16  and said: 'By Myself have I sworn, saith YHWH, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,

16  I have sworn by myself, says the Lord, because thou hast done this thing, and on my account hast not spared thy beloved son,

16  “By my own self, I have sworn, says the Lord. Because you have done this thing, and have not spared your only begotten son for my sake,

M G Sam
V
S

17  that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

17  I will bless you, and I will multiply your offspring like the stars of heaven, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.

17  I will surely bless you, and I will surely multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is on the sea shore; and your descendants shall inherit the lands of their enemies;

18  and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast hearkened to My voice.'

18  And in your offspring, all the nations of the earth will be blessed, because you obeyed my voice.”

18  And by your seed shall all the nations of the earth be blessed because you have obeyed my voice.

M S Sam
G
V

19  So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer- sheba.

19  And Abraam returned to his servants, and they arose and went together to the well of the oath; and Abraam dwelt at the well of the oath.

19  Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

M G S Sam
V

20  And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying: 'Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor

20  After these things occurred, it was reported to Abraham that Milcah, likewise, had borne sons for his brother Nahor

M S Sam
G
V

21  Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;

21  Uz the first-born, and Baux his brother, and Camuel the father of the Syrians, and Chazad, and

21  Uz, the firstborn, and Buz, his brother, and Kemuel, the father of the Syrians,

M V Sam
G
S

22  and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.'

22  Azav and Phaldes, and Jeldaph, and Bathuel, and Bathuel begot Rebecca;

22  And Khasar, Hazo, Pilrash, Jarlaph, and Bethuel.

M S Sam
G
V

23  And Bethuel begot Rebekah; these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother.

23  these are eight sons, which Melcha bore to Nachor the brother of Abraam.

23  as well as Bethuel, of whom was born Rebekah. These eight Milcah bore for Nahor, the brother of Abraham.

M G S Sam
V

24  And his concubine, whose name was Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.

24  In truth, his concubine, named Reumah, bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.