The Bible in Its Traditions

Genesis 12:1–20

M Sam G V

Now YHWH said unto Abram: 'Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee.

M G V S Sam

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.

M G Sam
V S

And I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse; and in thee shall all the families of the earth be blessed.'

I will bless those who bless you, and curse those who curse you, and in you all the families of the earth will be blessed.”

M G S Sam
V

So Abram went, as YHWH had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

And so Abram departed just as the Lord had instructed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.

M S Sam
G
V

And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

And Abram took Sara his wife, and Lot the son of his brother, and all their possessions, as many as they had got, and every soul which they had got in Charrhan, and they went forth to go into the land of Chanaan.

And he took his wife Sarai, and Lot, the son of his brother, and all the substance which they had come to possess, and the lives which they had acquired in Haran, and they departed in order to go to the land of Canaan. And when they arrived in it,

And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the terebinth of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

And Abram traversed the land lengthwise as far as the place Sychem, to the high oak, and the Chananites then inhabited the land.

Abram passed through the land even to the place of Shechem, as far as the famous steep valley. Now at that time, the Canaanite was in the land.

M
G S Sam
V

And YHWH appeared unto Abram, and said: 'Unto thy seed will I give this land'; and he builded there an altar unto the YHWH, who appeared unto him.

And the Lord appeared to Abram, and said to him, I will give this land to thy seed. And Abram built an altar there to the Lord who appeared to him.

Then the Lord appeared to Abram, and he said to him, “To your offspring, I will give this land.” And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him.

M S Sam
G
V

And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east; and he builded there an altar unto YHWH, and called upon the name of the YHWH.

And he departed thence to the mountain eastward of Baethel, and there he pitched his tent in Baethel near the sea, and Aggai toward the east, and there he built an altar to the Lord, and called on the name of the Lord.

And passing on from there to a mountain, which was opposite the east of Bethel, he pitched his tent there, having Bethel to the west, and Hai on the east. He also built an altar there to the Lord, and he called upon his name.

M V S Sam
G

And Abram journeyed, going on still toward the South.

And Abram departed and went and encamped in the wilderness.

M G S Sam
V

10  And there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.

10  But a famine occurred in the land. And Abram descended to Egypt, to sojourn there. For famine prevailed over the land.

M S Sam
G
V

11  And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: 'Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon.

11  And it came to pass when Abram drew nigh to enter into Egypt, Abram said to Sara his wife, I know that thou art a fair woman.

11  And when he was close to entering Egypt, he said to his wife Sarai: “I know you to be a beautiful woman.

12  And it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say: This is his wife; and they will kill me, but thee they will keep alive.

12  It shall come to pass then that when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife, and they shall slay me, but they shall save thee alive.

12  And when the Egyptians see you, they will say, ‘She is his wife.’ And they will put me to death, and retain you.

M Sam G
V
S

13  Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.'

13  Therefore, I beg you to say that you are my sister, so that it may be well with me because of you, and so that my soul may live by your favor.”

13  Say, therefore, that you are my sister because I will be treated well for your sake; and my life shall be spared because of you.

M G S Sam
V

14  And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.

14  And so, when Abram had arrived in Egypt, the Egyptians saw that the woman was exceedingly beautiful.

M S Sam
G
V

15  And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

15  that the princes of Pharao saw her, and praised her to Pharao and brought her into the house of Pharao.

15  And the princes reported it to Pharaoh, and they praised her to him. And the woman was inducted into the house of Pharaoh.

16  And he dealt well with Abram for her sake; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.

16  And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and asses, and men-servants, and women-servants, and mules, and camels.

16  In truth, they treated Abram well because of her. And he had sheep and oxen and male donkeys, and men servants, and women servants, and female donkeys, and camels.

M Sam
G
V

17  And YHWH plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

17  And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram’s wife.

17  But the Lord scourged Pharaoh and his house with great wounds because of Sarai, the wife of Abram.

M G V Sam
S

18  And Pharaoh called Abram, and said: 'What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

18  So Pharaoh called Abram, and said to him, What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

M S Sam
G
V

19  Why saidst thou: She is my sister? so that I took her to be my wife; now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.'

19  Wherefore didst thou say, She is my sister? and I took her for a wife to myself; and now, behold, thy wife is before thee, take her and go quickly away.

19  For what reason did you claim her to be your sister, so that I would take her to me as a wife? Now therefore, behold your mate, receive her and go.”

M S
G
V Sam

20  And Pharaoh gave men charge concerning him; and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.

20  And Pharao gave charge to men concerning Abram, to join in sending him forward, and his wife, and all that he had.

20  And Pharaoh instructed his men about Abram. And they led him away with his wife and all that he had.