A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which YHWH your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it--
1 And these are the commands, and the ordinances, and the judgements, as many as the Lord our God gave commandment to teach you to do so in the land on which ye enter to inherit it.
1 “These are the precepts and ceremonies, as well as the judgments, which the Lord your God has commanded that I teach to you, which you shall do in the land to which you will travel in order to possess it.
2 that thou mightest fear YHWH thy God, to keep all His statutes and His commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
2 So may you fear the Lord your God, and keep all his commandments and precepts, which I am entrusting to you, and to your sons and grandsons, all the days of your life, so that your days may be prolonged.
3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as YHWH, the God of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey.
3 Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these are the ordinances, and the judgements, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.
3 Listen and observe, O Israel, so that you may do just as the Lord has instructed you, and it may be well with you, and you may be multiplied all the more, for the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.
4 HEAR, O ISRAEL: YHWH OUR GOD, THE YHWH IS ONE.
4 Listen, O Israel: the Lord our God is one Lord.
5 And thou shalt love YHWH thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
5 You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.
5 And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
7 and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
7 And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.
8 And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
8 And you shall bind them like a sign on your hand, and they shall be placed and shall move between your eyes.
9 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
9 And ye shall write them on the lintels of your houses and of your gates.
10 And it shall be, when YHWH thy God shall bring thee into the land which He swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee--great and goodly cities, which thou didst not build,
10 And when the Lord your God will have led you into the land, about which he swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and when he will have given to you great and excellent cities, which you did not build;
11 and houses full of all good things, which thou didst not fill, and cisterns hewn out, which thou the didst not hew, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant, and thou shalt eat and be satisfied--
11 houses full of all good things which thou didst not fill, wells dug in the rock which thou didst not dig, vineyards and oliveyards which thou didst not plant, then having eaten and been filled,
11 houses full of goods, which you did not amass; cisterns, which you did not dig; vineyards and olive groves, which you did not plant;
12 then beware lest thou forget YHWH, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
12 and when you will have eaten and been satisfied
13 Thou shalt fear YHWH thy God; and Him shalt thou serve, and by His name shalt thou swear.
13 take care diligently, lest you forget the Lord, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude. You shall fear the Lord your God, and you shall serve him alone, and you shall swear by his name.
13 You shall reverence the LORD your God, and serve him, and shall swear by his name.
14 Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
14 Go ye not after other gods of the gods of the nations round about you;
14 You shall not go after the strange gods of all the Gentiles, who are around you.
15 for a jealous God, even YHWH thy God, is in the midst of thee; lest the anger of the YHWH thy God be kindled against thee, and He destroy thee from off the face of the earth.
15 For the Lord your God is a jealous God in your midst. Otherwise, at sometime, the fury of the Lord your God may be enraged against you, and he may take you away from the face of the earth.
15 (For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.
16 Ye shall not try YHWH your God, as ye tried Him in Massah.
16 Thou shalt not tempt the Lord thy God, as ye tempted him in the temptation.
16 You shall not tempt the Lord your God, as you tempted him in the place of temptation.
17 Ye shall diligently keep the commandments of YHWH your God, and His testimonies, and His statutes, which He hath commanded thee.
17 Keep the precepts of the Lord your God, as well as the testimonies and ceremonies, which he has instructed to you.
18 And thou shalt do that which is right and good in the sight of YHWH; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the YHWH swore unto thy fathers,
18 And do what is pleasing and good in the sight of the Lord, so that it may be well with you, and so that, when you enter, you may possess the excellent land, about which the Lord swore to your fathers
18 And you shall de that which is good and right in the sight of the LORD; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers,
19 to thrust out all thine enemies from before thee, as YHWH hath spoken.
20 When thy son asketh thee in time to come, saying: 'What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which YHWH our God hath commanded you?
20 And it shall come to pass when thy son shall ask thee at a future time, saying, What are the testimonies, and the ordinances, and the judgements, which the Lord our God has commanded us?
20 And when your son will ask you tomorrow, saying: ‘What do these testimonies and ceremonies and judgments mean, which the Lord our God has entrusted to us?’
21 then thou shalt say unto thy son: 'We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and YHWH brought us out of Egypt with a mighty hand.
21 Then shalt thou say to thy son, We were slaves to Pharao in the land of Egypt, and the Lord brought us forth thence with a mighty hand, and with a high arm.
21 You shall say to him: ‘We were servants of Pharaoh in Egypt, and the Lord led us away from Egypt with a strong hand.
22 And YHWH showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes.
22 And the Lord wrought signs and great and grievous wonders in Egypt, on Pharao and on his house before us.
22 And he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight.
23 And He brought us out from thence, that He might bring us in, to give us the land which He swore unto our fathers.
23 And he led us away from that place, so that he might lead us in and give us the land, about which he swore to our fathers.
24 And YHWH commanded us to do all these statutes, to fear the YHWH our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is at this day.
24 And the Lord charged us to observe all these ordinances; to fear the Lord our God, that it may be well with us for ever, that we may live, as even to-day.
24 And the Lord instructed us that we should do all these ordinances, and that we should fear the Lord our God, so that it may be well with us all the days of our life, just as it is today.
25 And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before YHWH our God, as He hath commanded us.'
25 And there shall be mercy to us, if we take heed to keep all these commands before the Lord our God, as he has commanded us.
25 And he will be merciful to us, if we keep and perform all his precepts, in the sight of the Lord our God, just as he has commanded us.’ ”