A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, even matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which YHWH thy God shall choose.
8 And if a matter shall be too hard for thee in judgement, between blood and blood, and between cause and cause, and between stroke and stroke, and between contradiction and contradiction, matters of judgement in your cities;
8 If you have perceived that there is among you a difficult and doubtful matter of judgment, between blood and blood, cause and cause, leprosy and leprosy, and if you will have seen that the words of the judges within your gates vary: rise up and ascend to the place which the Lord your God will choose.
9 And thou shall come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days; and thou shalt inquire; and they shall declare unto thee the sentence of judgment.
9 then thou shalt arise and go up to the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days, and they shall search out the matter and report the judgement to thee.
9 And you shall approach the priests of the Levitical stock, and the judge, who shall be among them at that time, and you shall inquire of them, and they will reveal to you the truth of the judgment.
10 And thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall declare unto thee from that place which YHWH shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee.
10 And you shall accept whatever they will say, those who preside in the place which the Lord will choose, and whatever they will teach you,
10 And you shall do according to the decision which they of that place shall show you, as the LORD has commanded; and you shall observe to do according to all that they teach you;
11 According to the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee, to the right hand, nor to the left.
11 Thou shalt do according to the law and to the judgement which they shall declare to thee: thou shalt not swerve to the right hand or to the left from any sentence which they shall report to thee.
11 in accord with his law, and you shall follow their sentence. Neither shall you turn aside to the right or to the left.
12 And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before YHWH thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt exterminate the evil from Israel.
12 And the man whosoever shall act in haughtiness, so as not to hearken to the priest who stands to minister in the name of the Lord thy God, or the judge who shall preside in those days, that man shall die, and thou shalt remove the evil one out of Israel.
12 But whoever will be arrogant, unwilling to obey the order of the priest who ministers at that time to the Lord your God, and the decree of the judge, that man shall die. And so shall you take away the evil from Israel.
13 And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
13 And when the people hear about this, they shall be afraid, so that no one, from that time on, will swell with pride.