The Bible in Its Traditions

Acts of the Apostles 22:1–21

Byz
Nes S TR
V

"Men, brothers and fathers, hear my defense to you now."

Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.

“Noble brothers and fathers, listen to the explanation that I now give to you.”

Byz V
Nes S TR

And hearing that he was addressing them in the Hebrew language, they granted [him ]more silence. And he said

And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,

Byz Nes S TR
V
S

"I am indeed a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, but having been brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been educated according to the exactness of the law of our forefathers, being zealous for God just as you all are today.

And he said: “I am a Jewish man, born at Tarsus in Cilicia, but raised in this city beside the feet of Gamaliel, taught according to the truth of the law of the fathers, zealous for the law, just as all of you also are to this day.

I am a Jew, born in Tarsus of Ci-liÆcia, yet I was brought up in this city under the care and guidance of Ga-maÆli-el, and trained perfectly according to the law of our fathers, and was zealous toward God, just as you are also.

Byz
Nes S TR
V

I, who persecuted this Way to death, binding and handing over to prisons both men and women,

and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

I persecuted this Way, even unto death, binding and delivering into custody both men and women,

Byz Nes TR
V
S

as also the high priest testifies of me, along with the council of the elders, from whom I also received letters to the brothers, and went to Damascus in order to bring those who were there, having been bound, to Jerusalem, that they might be punished.

just as the high priest and all those greater by birth bear witness to me. Having received letters from them to the brothers, I journeyed to Damascus, so that I might lead them bound from there to Jerusalem, so that they might be punished.

The high priest and all the elders can so testify about me, for it was from them that I received letters to go to the brethren at Damascus, to bring those who were there bound to Jerusalem to be punished.

Byz
Nes S TR
V

Now it happened, as I was going and approaching Damascus, about midday, suddenly from heaven a great light shone about me.

And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

But it happened that, as I was traveling and was approaching Damascus at midday, suddenly from heaven a great light shone around me.

Byz Nes V S TR

And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'

Byz V
Nes S TR

"So I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Byz V TR
Nes TR S

"And those who were with me observed the light and became terrified, but they did not hear the voice of the [One] speaking to me.

And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.

Byz
Nes S TR
V

10  So I said, 'What shall I do, Lord?' And YHWH said to me, 'Arise and go into Damascus, and it will be told to you about all the[ ]things which it has been appointed for you to do.'

10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

10  And I said, ‘What should I do, Lord?’ Then the Lord said to me: ‘Rise up, and go to Damascus. And there, you shall be told all that you must do.’

Byz V
Nes S TR

11  "And since I could not see because of the brightness of that light, being led by the hand by those who were with me, I came into Damascus.

11  And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.

Byz S
Nes TR
V

12  And Ananias, a certain devout man according to the law, being testified of by all the Jews dwelling in Damascus,

12  And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

12  Then a certain Ananias, a man in accord with the law, having the testimony of all the Jews who were living there,

Byz TR Nes V S

13  came to me and he stood and said to me, 'Brother Saul, see again.' And I, in that very hour, looked up at him.

Byz Nes S TR
V

14  And he said, 'The God of our fathers has chosen you to know His will, and to see the Righteous One, and hear the voice from His mouth.

14  But he said: ‘The God of our fathers has preordained you, so that you would come to know his will and would see the Just One, and would hear the voice from his mouth.

Byz Nes V
S
TR

15  For you shall be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.

15  And you shall be a witness for him before all men, of all that you have seen and heard.

15  For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Byz
Nes S TR
V

16  And now, what are you going to do? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of YHWH.'

16  And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.

16  And now, why do you delay? Rise up, and be baptized, and wash away your sins, by invoking his name.’

17  "And it happened to me, having returned to Jerusalem and praying in the temple, that I came to be in a trance,

17  And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,

17  Then it happened that, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, a mental stupor came over me,

Byz TR Nes
V
S

18  and saw Him saying to me, 'Hurry and go out quickly from Jerusalem, for they will not receive your witness about Me.'

18  and I saw him saying to me: ‘Hurry! Depart quickly from Jerusalem! For they will not accept your testimony about me.’

18  I saw a vision, saying to me, Make haste, and get quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

Byz V S TR
Nes TR

19  "And I said, 'Lord, they know that in every synagogue I was imprisoning and beating those believing on You.

19  And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee

Byz Nes V S TR

20  And when the blood of Your witness Stephen was shed, I myself was standing by consenting to his murder, and guarding the clothes of those murdering him.'

Byz S
Nes TR
V

21  "Then He said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles.' "

21  And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

21  And he said to me, ‘Go forth. For I am sending you to far away nations.’ ”