A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 Now when it came to pass that we had put to sea, having withdrawn from them, running a straight course we came to Cos, and on the next [day] to Rhodes, and from there to Patara.
1 And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara.
1 AND it came to pass, after we separated from them, we sailed a straight course to the Island of CoÆos, and the following day we arrived at Rhodes, and from thence to PatÆa-ra
2 And having found a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and put to sea.
2 And when we had found a ship sailing across to Phoenicia, climbing aboard, we set sail.
2 And we found there a ship sailing to PheniÆcia, and we went on board, and set forth.
3 When we had sighted Cyprus, and had left it behind [on the ]left, we sailed to Syria, and put in to harbor in Tyre, for the ship was unloading its cargo.
3 Then, after we had caught sight of Cyprus, keeping it to the left, we sailed on to Syria, and we arrived at Tyre. For the ship was going to unload its cargo there.
4 And having discovered disciples, we stayed there seven days. They said to Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
4 And because we found disciples there, we stayed with them seven days: and every day they said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
5 But when it came about that we had completed the days [there], having gone out we departed, all [of them] accompanying us, together with [their ]wives and children, until [we were] outside the city. And having bowed [our] knees on the shore, we prayed.
5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;
5 And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.
6 And having greeted one another, we went up into the ship, and they returned to their own [homes].
6 and we went on board the ship, but they returned home again.
6 And when we had said farewell to one another, we climbed aboard the ship. And they returned to their own.
7 And completing our voyage from Tyre, we arrived in Ptolemais, and having greeted the brothers, we stayed one day with them.
7 We sailed from Tyre and arrived at the city of Ak-ka (Ptol-e-maÆis), and we saluted the brethren who were there, and tarried with them a day.
8 On the next day those accompanying Paul went forth and came to Caesarea, and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
9 He had four daughters, virgins, who prophesied.
9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
10 And while we remained there several days, a certain prophet from Judea named Agabus came down.
10 And as we were there many days, there came down from Judµa a prophet named AgÆa-bus.
11 And coming to us and taking Paul's belt, and binding his feet and hands, he said, "Thus says the Holy Spirit, ' The man whose belt this is, the Jews will bind in this way in Jerusalem, and they will deliver [him] into the hands of the Gentiles.' "
11 And he, when he had come to us, took Paul’s belt, and binding his own feet and hands, he said: “Thus says the Holy Spirit: The man whose belt this is, the Jews will bind in this way at Jerusalem. And they will deliver him into the hands of the Gentiles.”
11 And when he was come unto us, he took PaulÆs girdle, and bound his own feet and hands, and said, Thus says the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owns this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
12 Now when we heard these things, both we and the local residents urged him not to go up to Jerusalem.
12 And when we had heard this, both we and those who were from that place begged him not to go up to Jerusalem.
13 Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem, for the name of YHWH Jesus."
13 Then Paul responded by saying: “What do you accomplish by weeping and afflicting my heart? For I am prepared, not only to be bound, but also to die in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.”
14 And when he remained unpersuaded, we were silent and said, "Let the will of YHWH be done."
14 And since we were not able to persuade him, we quieted, saying: “May the will of the Lord be done.”
14 And when he would not listen to us, we ceased, saying, Let the will of our LORD be done.