A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 Now traveling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews
1 They passed by the cities of Am-phipÆolis and Ap-ol-loÆni-a, and came to Thessa- lo-niÆca, where there was a synagogue of the Jews.
2 And according to Paul's custom, he went in to them, and for three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures,
2 and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
2 Then Paul, according to custom, entered to them. And for three Sabbaths he disputed with them about the Scriptures,
3 interpreting and pointing out that it was necessary for the Christ to suffer, and to arise from the dead, and [saying ]that "This is the Christ, Jesus, whom I proclaim to you."
3 opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, [said he,] I proclaim unto you, is the Christ.
3 Interpreting and proving that Christ had to suffer, and rise again from the dead; and that he is the same Jesus Christ whom I preach to you.
4 And some of them were persuaded and were joined with Paul and Silas, both of the devout Greeks, a great multitude, and not a few of the chief women.
4 And some of them believed and joined Paul and Silas; and many of them were Greeks who feared God, and many of them were well known women, a goodly number.
5 And the Jews who did not believe [ ]took some wicked men from the marketplace, and forming a mob, [they ]threw the city into disorder, and came upon the house of Jason, and sought to bring them to the people.
5 But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
6 But when they did not find them, they dragged Jason and some brothers to the rulers of the city, crying out, "The men who have upset the whole world, these have come here, too;
6 And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
6 And when they failed to find them there, they dragged forth Jason and the brethren who were there and brought them before the authorities of the city, crying, These are the men who have created disturbances throughout the world, and behold, they have come here also,
7 whom Jason has received; and these all practice contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king-Jesus."
7 and Jason has received them. And all these men act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.”
8 And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
8 The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
9 And having taken the security bond from Jason and the rest, they released them.
9 And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
9 So they took bail from Jason and some of the brethren and then let them go.
10 Then the brothers immediately sent Paul and Silas away during the night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
10 Yet truly, the brothers promptly sent Paul and Silas away by night to Beroea. And when they had arrived, they entered the synagogue of the Jews.
11 And these were more noble-minded than[ ]those in Thessalonica, who received the word with all readiness, each day examining the Scriptures [to see ]whether these things might be so.
11 For the Jews there were more liberal than the Jews who were in Thes-sa-lo-niÆca, in that they gladly heard the word daily, and searched the scriptures to find out if these things were so.
12 Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men.
12 And indeed, many believed among them, as well as not a few among the honorable Gentile men and women.
13 But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was proclaimed by Paul in Berea, they came there also, agitating the crowds.
13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
13 Then, when the Jews of Thessalonica had realized that the Word of God was also preached by Paul at Beroea, they went there also, stirring up and disturbing the multitude.
14 Then immediately the brothers sent Paul away, to go toward the sea; but both Silas and Timothy remained there.
14 And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
15 And those conducting Paul brought him to Athens; and receiving a command for Silas and Timothy, that as quickly as possible they should come to him, they departed.
15 And those who escorted Paul went with him as far as the city of Athens: and when they were leaving him, they received from him an epistle to Silas and Ti-moÆthe-us requesting them to come to him in haste.
16 And in Athens, while Paul waited for them, his spirit was provoked within him when he saw that the city was full of idols.
16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred up within him, seeing the city given over to idolatry.
17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the [Gentile] worshippers, and in the marketplace daily with those coming by.
18 And also some of the Epicurean and of the Stoic philosophers were conversing with him. And some were saying, "What does this seed-picker wish to say?"But others [said], "He seems to be a proclaimer of foreign deities,"because he was preaching the good news of Jesus and the resurrection.
18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
18 Now certain Epicurean and Stoic philosophers were arguing with him. And some were saying, “What does this sower of the Word want to say?” Yet others were saying, “He seems to be an announcer for new demons.” For he was announcing to them Jesus and the Resurrection.
19 And taking hold of him, they brought [him] to the Areopagus, saying, "Are we able to know what this new doctrine is you speak about?
19 So they arrested him and brought him to the court house which is called Ar-e-opÆagus, and said to him, May we know what is this new doctrine which you preach?
20 For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we desire to know what these things might mean."
20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
20 For you bring certain new ideas to our ears. And so we would like to know what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers staying there as visitors spent their time in nothing other than to say or to hear some new thing.
21 (Now all the Athenians, and arriving visitors, were occupying themselves with nothing other than speaking or hearing various new ideas.)
21 (For all the Athenians and the strangers who were there, were uninterested in anything except something new to tell or to hear.)
22 Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men, Athenians, according to all things I perceive you as [being ]very religious;
22 When Paul stood in the court at Ar-eopÆa- gus, he said, Men of Athens, I see that above all things you are extravagant in the worship of idols.
23 for as I passed by and considered the objects of your worship, I found also an altar on which it had been inscribed: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, [Him] whom being ignorant of you worship, this [One] I announce to you
24 The God who made the world and all the things in it, Him being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made by human hands,
24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
25 nor by the hands of men is He served, as though He needed anything, for He gives to all life, and breath, with respect to all things.
25 neither is he served by men`s hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
25 Neither is he ministered to by human hands, nor is he in need of anything, for it is he who gave life and breath to all men.
26 And He made from one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, and He ordained their preappointed times and the boundaries of their dwellings,
26 And he has made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and he has appointed seasons by his command, and has set limits to the age of men;
27 [in order for them ]to seek YHWH, if perhaps indeed they might grope for Him and find [Him], and yet being indeed not far from each one of us;
27 that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us
27 So that they should seek and search after God, and find him by means of his creations, because he is not far from any one of us
28 for in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, 'For we are also His offspring.'
28 ‘For in him we live, and move, and exist.’ Just as some of your own poets have said. ‘For we are also of his family.’
29 "Therefore, being the offspring of God, we ought not to suppose that the Godhead is like gold or silver or stone, something shaped by art and the imagination of man.
29 Therefore, since we are of the family of God, we must not consider gold or silver or precious stones, or the engravings of art and of the imagination of man, to be a representation of what is Divine.
29 Now therefore, man, being of the family of God, is not bounden to worship resemblances made of gold or silver or stone shapen by the skill and knowledge of man into resemblances of the Deity.
30 So then these times of ignorance God overlooked, but now He commands all men everywhere to repent,
30 And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.
30 For the times of ignorance God has made to pass, and at this time he has commanded all men, everywhere, to repent.
31 because He has appointed a day in which He is going to judge the world in righteousness by [the] Man whom He has appointed, having given proof to all, by raising Him from the dead."
31 inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
31 For he has appointed a day on which he will judge the world in equity, through the man whom he has appointed, offering faith to all, by raising him from the dead.”
32 But when they heard of the resurrection of the dead, some were scoffing, but others said, "We will hear you again concerning this."
32 And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, “We will listen to you about this again.”
33 And thus Paul went forth from their midst.
33 Thus Paul went out from among them.
33 So Paul departed from their midst.
34 However, some men were joined to him and believed, among whom were also Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
34 Yet truly, certain men, adhering to him, did believe. Among these were also Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
34 Some of them, however, followed him and were converted; one of them was Di-onysÆius, one of the judges of Ar-e-opÆa-gus, and a woman named DamÆa-ris, and others with them.