The Bible in Its Traditions

2 Chronicles 30:1–14

M S
G
V

And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of YHWH at Jerusalem, to keep the passover unto the YHWH, the God of Israel.

And Ezekias sent to all Israel and Juda, and wrote letters to Ephraim and Manasse, that they should come into the house of the Lord to Jerusalem, to keep the passover to the Lord God of Israel.

Also, Hezekiah sent to all of Israel and Judah. And he wrote letters to Ephraim and Manasseh, so that they would come to the house of the Lord in Jerusalem, and so that they would keep the Passover to the Lord, the God of Israel.

M G
V
S

For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

Therefore, having taken counsel, the king and the rulers, and the entire assembly of Jerusalem, resolved that they would keep the Passover, in the second month.

For the king and his princes and all the congregation of Israel who were in Jerusalem had taken counsel to celebrate the passover to the LORD God of Israel in the second month.

M G S
V

For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.

For they had not been able to keep it at its proper time. For the priests, who were unable to suffice, had not been sanctified. And the people had not yet been gathered together in Jerusalem.

M S
G
V

And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.

And the proposal pleased the king and the congregation.

And the word was pleasing to the king, and to the entire multitude.

M G V S

So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto YHWH, the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers according as it is written.

M S
G
V

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying: 'Ye children of Israel, turn back unto YHWH, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

And the posts went with the letters from the king and the princes to all Israel and Juda, according to the command of the king, saying, Children of Israel, return to the Lord God of Abraam, and Isaac, and Israel, and bring back them that have escaped even those that were left of the hand of the king of Assyria.

And carriers traveled with the letters, by order of the king and his rulers, to all of Israel and Judah, proclaiming, in accord with what the king had ordered: “O sons of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, and Isaac, and Israel. And he will return to the remnant who escaped from the hand of the king of the Assyrians.

M
G S
V

And be not ye like your fathers, and like your brethren, who acted treacherously against YHWH, the God of their fathers, so that He delivered them to be an astonishment, as ye see.

And be not as your fathers, and your brethren, who revolted from the Lord God of their fathers, and he gave them up to desolation, as ye see.

Do not choose to be like your fathers and brothers, who withdrew from the Lord, the God of their fathers. And so he delivered them over to destruction, as you yourselves discern.

M S
G
V

Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto YHWH, and enter into His sanctuary, which He hath sanctified for ever, and serve the YHWH your God, that His fierce anger may turn away from you.

And now harden not your hearts, as your fathers did: give glory to the Lord God, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the Lord your God, and he shall turn away his fierce anger from you.

Do not choose to harden your necks, as your fathers did. Surrender to the hands of the Lord. And go to his Sanctuary, which he has sanctified unto eternity. Serve the Lord, the God of your fathers, and the fury of his wrath will be turned away from you.

M G V S

For if ye turn back unto YHWH, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come back into this land; for the YHWH your God is gracious and merciful, and will not turn away His face from you, if ye return unto Him.'

M G
V
S

10  So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun; but they laughed them to scorn, and mocked them.

10  And so, the carriers were traveling quickly from city to city, throughout the land of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, though they were ridiculing and mocking them.

10  So the couriers of King Hezekiah passed from village to village throughout the land of Ephraim and Manasseh and as far as Zebulun;

M
G V
S

11  Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

11  But the men of Aser, and some of Manasses and of Zabulon, were ashamed, and came to Jerusalem and Juda.

11  But some of the wicked men, who were in the tribe of Asher, the tribe of Ephraim, the tribe of Manasseh, and the tribe of Zebulun, laughed them to scorn and mocked them.

M G
V
S

12  Also in Judah was the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of YHWH.

12  Truly, the hand of God was working in Judah, to give them one heart, so that they would accomplish the word of the Lord, according to the precept of the king and of the rulers.

12  Nevertheless the rest of the men of these tribes humbled themselves and came to Jerusalem with the tribe of Judah. And the hand of God was upon them to give them one heart to do the commandment of the king and of his princes, according to the word of the LORD.

M S
G
V

13  And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

13  And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

13  And many people gathered together in Jerusalem, so that they could keep the solemnity of unleavened bread, in the second month.

M G S
V

14  And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

14  And rising up, they destroyed the altars which were in Jerusalem, and all the things in which incense was burned to idols. Overturning these things, they cast them into the torrent Kidron.