The Bible in Its Traditions

2 Chronicles 29:1–36

M S
G
V

Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old; and he reigned nine and twenty years in Jerusalem; and his mother's name was Abijah the daughter of Zechariah.

And Ezekias began to reign at the age of twenty-five years, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Abia, daughter of Zacharias.

And so Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old. And he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. The name of his mother was Abijah, the daughter of Zechariah.

M G V S

And he did that which was right in the eyes of YHWH, according to all that David his father had done.

M S
G
V

He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of YHWH, and repaired them.

And it came to pass, when he was established over his kingdom, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord, and repaired them.

In the first year and month of his reign, he opened the double doors of the house of the Lord, and he repaired them.

M G V S

And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;

M G
V
S

and said unto them: 'Hear me, ye Levites: now sanctify yourselves, and sanctify the house of YHWH, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

And he said to them: “Listen to me, O Levites, and be sanctified. Cleanse the house of the Lord, the God of your fathers, and take away every uncleanness from the sanctuary.

And said to them, Hear me, O Levites, sanctify now yourselves and sanctify the house of the LORD God of our fathers, and remove your evil works from your mind,

For our fathers have acted treacherously, and done that which was evil in the sight of YHWH our God, and have forsaken Him, and have turned away their faces from the habitation of the YHWH, and turned their backs.

Our fathers sinned and did evil in the sight of the Lord our God, abandoning him. They turned their faces away from the tabernacle of the Lord, and they presented their backs.

So that we may not do according to that which our fathers have done, for they did evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.

M G S
V

Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.

They closed up the doors which were in the portico, and they extinguished the lamps. And they did not burn incense, and they did not offer holocausts, in the sanctuary of the God of Israel.

M S
G
V

Wherefore the wrath of YHWH was upon Judah and Jerusalem, and He hath delivered them to be a horror, an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.

And the Lord was very angry with Juda and Jerusalem, and made them an astonishment, and a desolation, and a hissing, as ye see with your eyes.

And so the fury of the Lord was stirred up against Judah and Jerusalem, and he handed them over to turmoil, and to destruction, and to hissing, just as you discern with your own eyes.

For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now.

Lo, our fathers have fallen by the sword. Our sons, and our daughters and wives have been led away as captives because of this wickedness.

M G
V
S

10  Now it is in my heart to make a covenant with YHWH, the God of Israel, that His fierce anger may turn away from us.

10  Now therefore, it is pleasing to me that we should enter into a covenant with the Lord, the God of Israel. And he will turn away the fury of his indignation from us.

10  And even now, because we have gone astray from following the LORD our God and have forsaken the covenant which he gave to our fathers, therefore he also has forsaken us.

M V S
G

11  My sons, be not now negligent; for YHWH hath chosen you to stand before Him, to minister unto Him, and that ye should be His ministers, and offer unto Him.'

11  And now be not wanting to your duty, for the Lord has chosen you to stand before him to minister, and to be ministers and burners of incense to him.

M G S
V

12  Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

12  Therefore, the Levites rose up, Mahath, the son of Amasai, and Joel, the son of Azariah, from the sons of Kohath; then, from the sons of Merari, Kish, the son of Abdi, and Azariah, the son of Jehallelel; and from the sons of Gershon, Joah, the son of Zimmah, and Eden, the son of Joah;

M G V S

13  and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;

M G S
V

14  and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

14  indeed also, from the sons of Heman, Jehuel and Shimei; then too, from the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

15  And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of YHWH, to cleanse the house of the YHWH.

15  And they gathered together their brothers. And they were sanctified. And they entered in accord with the command of the king and the order of the Lord, so that they might expiate the house of God.

16  And the priests went in unto the inner part of the house of YHWH, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the YHWH into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.

16  And the priests, entering the temple of the Lord so that they might sanctify it, took every uncleanness, which they had found inside, out to the vestibule of the house of the Lord; and the Levites took it away and transported it outside, to the torrent Kidron.

M S
G
V

17  Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month came they to the porch of YHWH; and they sanctified the house of the YHWH in eight days; and on the sixteenth day of the first month they made an end.

17  And Ezekias began on the first day, even on the new moon of the first month, to purify, and on the eighth day of the month they entered into the temple of the Lord: and they purified the house of the Lord in eight days; and on the thirteenth day of the first month they finished the work.

17  Now they began to cleanse on the first day of the first month. And on the eighth day of the same month, they entered the portico of the temple of the Lord. And then they expiated the temple over eight days. And on the sixteenth day of the same month, they finished what they had begun.

18  Then they went in to Hezekiah the king within the palace , and said: 'We have cleansed all the house of YHWH, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.

18  And they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;

18  Also, they entered to king Hezekiah, and they said to him: “We have sanctified the entire house of the Lord, and the altar of holocaust, and its vessels, indeed also the table of the presence, with all its vessels,

19  Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away when he acted treacherously, have we prepared and sanctified; and, behold, they are before the altar of YHWH.'

19  and all the vessels which king Achaz polluted in his reign, in his apostasy, we have prepared and purified: behold, they are before the altar of the Lord.

19  and all the equipment of the temple, which king Ahaz, during his reign, had polluted after his transgression. And behold, these have all been set forth before the altar of the Lord.”

20  Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of YHWH.

20  And king Ezekias rose early in the morning, and gathered the chief men of the city, and went up to the house of the Lord.

20  And rising up at first light, king Hezekiah joined as one all the leaders of the city, and they ascended to the house of the Lord.

21  And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats, for a sin-offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of YHWH.

21  And he brought seven calves, seven rams, seven lambs, seven kids of goats for a sin-offering, for the kingdom, and for the holy things, and for Israel: and he told the priests the sons of Aaron to go up to the altar of the Lord.

21  And together they offered seven bulls and seven rams, seven lambs and seven he-goats, for sin, for the kingdom, for the Sanctuary, for Judah. And he spoke to the priests, the sons of Aaron, so that they would offer these upon the altar of the Lord.

M G
V
S

22  So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and dashed it against the altar; and they killed the rams, and dashed the blood against the altar; they killed also the lambs, and dashed the blood against the altar.

22  And so they slaughtered the bulls. And the priests took up the blood, and they poured it upon the altar. Then they also slaughtered the rams, and they poured their blood upon the altar. And they immolated the lambs, and they poured the blood upon the altar.

22  And to kill the bullocks, and commanded the priests to receive the blood and sprinkle it on the horns of the altar;

23  And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation, and they laid their hands upon them;

23  They brought the he-goats for sin before the king and the entire multitude. And they laid their hands upon them.

23  And to bring forth the he-goats before the LORD and before the king and before the congregation of Israel, and to lay hands upon them;

M G V
S

24  and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel.

24  And that the priests should kill them and sprinkle their blood upon the horns of the altar to make an atonement for all Israel; for the king had commanded that all Israel should bring burnt offerings and sacrifices.

M G S
V

25  And he set the Levites in the house of YHWH with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet; for the commandment was of the YHWH by His prophets.

25  Also, he situated the Levites in the house of the Lord, with cymbals, and psalteries, and harps, according to the disposition of king David, and of the seer Gad, and of the prophet Nathan. For indeed, this was the precept of the Lord, by the hand of his prophets.

M G V S

26  And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

M G S
V

27  And Hezekiah commanded to offer the burnt-offering upon the altar. And when the burnt-offering began, the song of YHWH began also, and the trumpets, together with the instruments of David king of Israel.

27  And Hezekiah ordered that they should offer holocausts upon the altar. And when the holocausts were being offered, they began to sing praises to the Lord, and to sound the trumpets, and to play various musical instruments, which David, the king of Israel, had prepared.

28  And all the congregation prostrated themselves, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.

28  Then the entire crowd was adoring, and the singers and those who were holding the trumpeters were exercising their office, until the holocaust was completed.

M S
G V

29  And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and prostrated themselves.

29  And when they had done offering it, the king and all that were present bowed, and worshipped.

M S
G
V

30  Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto YHWH with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and prostrated themselves.

30  And king Ezekias and the princes told the Levites to sing hymns to the Lord in the words of David, and of Asaph the prophet: and they sang hymns with gladness, and fell down and worshipped.

30  And Hezekiah and the rulers instructed the Levites to praise the Lord with the words of David, and of Asaph, the seer. And they praised him with great joy, and kneeling down, they adored.

31  Then Hezekiah answered and said: 'Now ye have consecrated yourselves unto YHWH, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the YHWH.' And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.

31  Then Ezekias answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the Lord, bring near and offer sacrifices of praise in the house of the Lord. And the congregation brought sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord; and every one who was ready in his heart brought whole-burnt-offerings.

31  And now Hezekiah also added: “You have filled your hands for the Lord. Draw near, and offer victims and praises in the house of the Lord.” Therefore, the entire multitude offered victims and praises and holocausts, with devout intention.

M G S
V

32  And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt-offering to YHWH.

32  Now the number of the holocausts that the multitude offered was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs.

M G V S

33  And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

M G S
V

34  But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt-offerings; wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

34  Truly, the priests were few; neither were they sufficient to remove the pelts from the holocausts. Therefore, the Levites, their brothers, also assisted them, until the work was completed, and the priests, who were of higher rank, were sanctified. For indeed, the Levites are sanctified with an easier ritual than the priests.

M S
G
V

35  And also the burnt-offerings were in abundance, with the fat of the peace-offerings, and the drink-offerings for every burnt- offering. So the service of the house of YHWH was firmly established.

35  And the whole-burnt-offering was abundant, with the fat of the complete peace-offering, and the drink-offerings of the whole-burnt-sacrifice. So the service was established in the house of the Lord.

35  Thus, there were very numerous holocausts, with the fat of the peace offerings and the libations of the holocausts. And the service of the house of the Lord was completed.

36  And Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people; for the thing was done suddenly.

36  And Ezekias and all the people rejoiced, because God has prepared the people: for the thing was done suddenly.

36  And Hezekiah and all the people were joyful because the ministry of the Lord was accomplished. For certainly, it had pleased them to do this suddenly.