The Bible in Its Traditions

2 Chronicles 20:1–30

M S
G
V

And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

And after this came the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Minaeans, against Josaphat to battle.

After these things, the sons of Moab, and the sons of Ammon, and with them some from the Ammonites, gathered together so that they might fight against him.

Then there came some that told Jehoshaphat, saying: 'There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Aram; and, behold, they are in Hazazon-tamar'--the same is En-gedi.

And they came and told Josaphat, saying, There is come against thee a great multitude from Syria, from beyond the sea; and, behold, they are in Asasan Thamar, this is Engadi.

And messengers arrived and reported to Jehoshaphat, saying: “A great multitude has arrived against you, from those places that are across the sea, and from Syria. And behold, they are standing together at Hazazon-tamar, which is Engedi.”

M G
V
S

And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto YHWH; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

Then Jehoshaphat, being terrified with fear, gave himself entirely to petitioning the Lord, and he proclaimed a fast for all of Judah.

And Jehoshaphat feared, and he raised up his face to pray before the LORD and proclaimed a fast for all the inhabitants of Judah. And he said to them, Gather yourselves together and come let us beseech the LORD our God.

M G V
S

And Judah gathered themselves together, to seek help of YHWH; even out of all the cities of Judah they came to seek the YHWH.

And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD.

M S
G
V

And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of YHWH, before the new court;

And Josaphat stood up in the assembly of Juda in Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new court.

And when Jehoshaphat had stood up in the midst of the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new atrium,

M G
V
S

and he said: 'O YHWH, the God of our fathers, art not Thou alone God in heaven? and art not Thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in Thy hand is power and might, so that none is able to withstand Thee.

he said: “O Lord, God of our fathers, you are God in heaven, and you rule over all the kingdoms of the Gentiles. In your hand is strength and power, and no one is able to withstand you.

And he prayed and said, O LORD God of our fathers, thou art the God in heaven, and thou art ruler over all the kingdoms of the world, and thine is power and might, and now I stand before thee praying.

M G S
V

Didst not Thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham Thy friend for ever?

Did not you, our God, put to death all the inhabitants of this land before your people Israel? And you gave it to the offspring of your friend Abraham, for all time.

And they dwelt therein, and have built Thee a sanctuary therein for Thy name, saying

And they lived in it. And they built a Sanctuary to your name in it, saying

M G
V
S

If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before Thee--for Thy name is in this house--and cry unto Thee in our affliction, and Thou wilt hear and save.

‘If evils will have fallen upon us, the sword of judgment, or pestilence, or famine, we will stand in your sight before this house, in which your name is invoked, and we will cry out to you in our tribulations. And you will heed us and accomplish our salvation.’

Now, because there is a sanctuary among us, no evil shall come upon us, nor the sword nor judgment nor pestilence nor famine; and we shall come and stand before this house and before thee (for thy name has been invoked in this house), and we will pray before thee in this house, and thou wilt hear our prayer and save us.

M G S
V

10  And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom Thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and destroyed them not;

10  Now therefore, behold the sons of Ammon, and of Moab, and mount Seir, through whose lands you did not permit Israel to cross when they were departing from Egypt. Instead, they turned aside from them, and they did not put them to death.

M S
G
V

11  behold, they render unto us evil , to come to cast us out of Thy possession, which Thou hast given us to inherit.

11  yet now, behold, they make attempts against us, to come forth to cast us out from our inheritance which thou gavest us.

11  They are doing the contrary, and they are striving to cast us from the possession which you delivered to us.

M G
V
S

12  O our God, wilt Thou not execute judgment on them? for we have no might against this great multitude that cometh against us; neither know we what to do; but our eyes are upon Thee.'

12  Therefore, will you, our God, not judge them? Certainly, in us there is not enough strength so that we would be able to withstand this multitude, which rushes against us. But although we do not know what we ought to do, we have this alone remaining, that we direct our eyes to you.”

12  O our God, make thyself known and judge them, for we have no strength to stand before them; bring upon them the sword of thy judgment, for we do not know what to do; but our eyes are upon thee.

M S
G
V

13  And all Judah stood before YHWH, with their little ones, their wives, and their children.

13  And all Juda was standing before the Lord, and their children, and their wives.

13  Truly, all of Judah was standing before the Lord with their little ones and wives and children.

M G V S

14  Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, came the spirit of YHWH in the midst of the congregation;

M S
G
V

15  and he said: 'Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: thus saith YHWH unto you: Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

15  and he said, Hear ye, all Juda, and the dwellers in Jerusalem, and king Josaphat: Thus saith the Lord to you, even you, Fear not, neither be alarmed, before all this great multitude; for the battle is not years, but God’s.

15  And he said: “Pay attention, all of Judah, and you who live in Jerusalem, and you, king Jehoshaphat. Thus says the Lord to you: Do not be afraid. Neither should you be dismayed by this multitude. For the fight is not yours, but God’s.

M G
V
S

16  To-morrow go ye down against them; behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

16  Tomorrow, you shall descend against them. For they will ascend along the incline named Ziz, and will find them at the summit of the torrent, which is opposite the wilderness of Jeruel.

16  Hasten, go down against them; behold, they are coming up early in the morning; and you shall find them in the cliff of the valley, before the wilderness. They are coming up to fight against you.

17  Ye shall not need to fight in this battle; set yourselves, stand ye still, and see the salvation of YHWH with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed; to-morrow go out against them; for the YHWH is with you.'

17  It will not be you who will fight. Instead, only stand with confidence, and you will see the help of the Lord over you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid. Neither should you be dismayed. Tomorrow you shall go forth against them, and the Lord will be with you.”

17  And in that hour, stand still and see the salvation that the LORD will do for you, O Judah and the inhabitants of Jerusalem; fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them; for the LORD God will help you.

M G S
V

18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before YHWH, worshipping the YHWH.

18  Then Jehoshaphat, and Judah, and all the inhabitants of Jerusalem fell prone on the ground before the Lord, and they adored him.

19  And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise YHWH, the God of Israel, with an exceeding loud voice.

19  And the Levites from the sons of Kohath, and from the sons of Korah, were praising the Lord, the God of Israel, with a great voice, on high.

20  And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said: 'Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; believe in YHWH your God, so shall ye be established; believe His prophets, so shall ye prosper.'

20  And when they had risen up in the morning, they went out through the desert of Tekoa. And as they were setting out, Jehoshaphat, standing in their midst, said: “Listen to me, men of Judah and all inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be secure. Believe in his prophets, and everything will come to prosperity.”

M
G V
S

21  And when he had taken counsel with the people, he appointed them that should sing unto YHWH, and praise in the beauty of holiness, as they went out before the army, and say: 'Give thanks unto the YHWH, for His mercy endureth for ever.'

21  And he took counsel with the people, and set appointed men to sing psalms and praises, to give thanks, and sing the holy songs of praise in going forth before the host: and they said, Give thanks to the Lord, for his mercy endures for ever.

21  Then he stood in the midst of the people and said, Come, let us give thanks to the LORD, and give praise to the excellency of his holiness, as he is going forth before our armies to fight for us against our enemies. And they said, Give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. Then the hills began to give praise and the mountains began to rejoice.

M G S
V

22  And when they began to sing and to praise, YHWH set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, that were come against Judah; and they were smitten.

22  And when they had begun to sing praises, the Lord turned their ambushes upon themselves, that is, those of the sons of Ammon, and of Moab, and of mount Seir, who had gone forth so that they might fight against Judah. And they were struck down.

M S
G
V

23  For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

23  Then the children of Ammon and Moab rose up against the dwellers in mount Seir, to destroy and consume them; and when they had made an end of destroying the inhabitants of Seir, they rose up against one another so that they were utterly destroyed.

23  For the sons of Ammon and of Moab rose up against the inhabitants of mount Seir, so that they might slay and destroy them. And when they had perpetrated this work, now also turning upon themselves, they cut one another with wounds.

24  And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.

24  And Juda came to the watch-tower of the wilderness, and looked, and saw the multitude, and, behold, they were all fallen dead upon the earth, not one escaped.

24  Then, when Judah had gone to the high point that looks out toward the desert, they saw, from far away, the entire wide region filled with dead bodies. Neither was there anyone who was left alive and had been able to escape death.

25  And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days in taking the spoil, it was so much.

25  And Josaphat and his people went out to spoil them, and they found much cattle, and furniture, and spoils, and precious things: and they spoiled them, and they were three days gathering the spoil, for it was abundant.

25  Therefore, Jehoshaphat went, and all the people with him, in order to take away the spoils of the dead. And they found, among the dead bodies, diverse equipment, and also garments, and very precious vessels. And they despoiled these, to such an extent that they were unable to carry everything. Neither could they, over three days, take away the spoils because of the magnitude of the plunder.

M G
V
S

26  And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed YHWH; therefore the name of that place was called The valley of Beracah, unto this day.

26  Then, on the fourth day, they were gathered together in the Valley of Blessing. For they had blessed the Lord there, and therefore they called that place the Valley of Blessing, even to the present day.

26  And it came to pass after three days, when they were through taking the spoil, because it was so much, they assembled themselves on the fourth day in the valley of Borktha; for there they blessed the LORD God; therefore the name of that place was called the valley of Borktha to this day.

M S
G
V

27  Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go back to Jerusalem with joy; for YHWH had made them to rejoice over their enemies.

27  And all the men of Juda returned to Jerusalem, and Josaphat led them with great joy; for the Lord gave them joy over their enemies.

27  And every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, returned, with Jehoshaphat before them, to Jerusalem, with great rejoicing. For the Lord had granted to them gladness concerning their enemies.

M S
G V

28  And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of YHWH.

28  And they entered into Jerusalem with lutes and harps and trumpets, going into the house of the lord.

M
G V S

29  And a terror from God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that YHWH fought against the enemies of Israel.

29  And there was a terror of the Lord upon all the kingdoms of the land, when they heard that the Lord fought against the enemies of Israel.

M S
G V

30  So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.

30  And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.