The Bible in Its Traditions

1 Samuel 8:1–22

M G V S

And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

M V S
G

Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.

And these are the names of his sons; Joel the first-born, and the name of the second Abia, judges in Bersabee.

M S
G
V

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

And his sons did not walk in his way; and they turned aside after gain, and took gifts, and perverted judgements.

But his sons did not walk in his ways. Instead, they turned aside, pursuing avarice. And they accepted bribes, and they perverted judgment.

Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.

And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,

Therefore, all those greater by birth of Israel, having gathered together, went to Samuel at Ramah.

M S
G V

And they said unto him: 'Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways; now make us a king to judge us like all the nations.'

and they said to him, Behold, thou art grown old, and thy sons walk not in thy way; and now set over us a king to judge us, as also the other nations have.

M S
G
V

But the thing displeased Samuel, when they said: 'Give us a king to judge us.' And Samuel prayed unto YHWH.

And the thing was evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the Lord.

And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the Lord.

And YHWH said unto Samuel: 'Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected Me, that I should not be king over them.

And the Lord said to Samuel, Hear the voice of the people, in whatever they shall say to thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me from reigning over them.

Then the Lord said to Samuel: “Listen to the voice of the people in all that they are saying to you. For they have not rejected you, but me, lest I reign over them.

M G S
V

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken Me, and served other gods, so do they also unto thee.

In accord with all their works, which they have done from the day when I led them away from Egypt, even to this day: just as they have forsaken me, and served foreign gods, so now they also do to you.

M S
G
V

Now therefore hearken unto their voice; howbeit thou shalt earnestly forewarn them, and shalt declare unto them the manner of the king that shall reign over them.'

And now hearken to their voice; only thou shalt solemnly testify to them, and thou shalt describe to them the manner of the king who shall reign over them.

Now therefore, hear their voice. Yet truly, testify to them and foretell to them the rights of the king who will reign over them.”

M G S
V

10  And Samuel told all the words of YHWH unto the people that asked of him a king.

10  And so, Samuel told all the words of the Lord to the people, who had petitioned a king from him.

M V S
G

11  And he said: 'This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots.

11  And he said, This shall be the manner of the king that shall rule over you: he shall take your sons, and put them in his chariots, and among his horsemen, and running before his chariots,

M G V S

12  And he will appoint them unto him for captains of thousands, and captains of fifties; and to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots.

M G S
V

13  And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.

13  Likewise, your daughters he will take for himself as makers of ointments, and as cooks and bakers.

14  And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.

14  Also, he will take your fields, and your vineyards, and your best olive groves, and he will give them to his servants.

15  And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.

15  Moreover, he will take one tenth of your grain and of the results of your vineyards, so that he may give these to his eunuchs and servants.

16  And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

16  Then, too, he will take your servants, and handmaids, and your best young men, and your donkeys, and he will set them to his work.

M S
G
V

17  He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.

17  And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.

17  Also, he will take a tenth of your flocks. And you will be his servants.

M G
V
S

18  And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and YHWH will not answer you in that day.'

18  And you will cry out, in that day, from the face of the king, whom you have chosen for yourselves. And the Lord will not heed you, in that day. For you requested a king for yourselves.”

18  And you shall cry for help in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you on that day.

19  But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said: 'Nay; but there shall be a king over us;

19  But the people were not willing to listen to the voice of Samuel. Instead, they said: “By no means! For there shall be a king over us,

19  Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said to him, No; but we will have a king over us,

M S
G
V

20  that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.'

20  And we also will be like all the nations; and our king shall judge us, and shall go out before us, and fight our battles.

20  and we shall be just like all the Gentiles. And our king will judge us, and he will go out before us, and he will fight our wars for us.”

M G V S

21  And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them in the ears of YHWH.

M S
G V

22  And YHWH said to Samuel: 'Hearken unto their voice, and make them a king.' And Samuel said unto the men of Israel: 'Go ye every man unto his city.'

22  And the Lord said to Samuel, Hearken to their voice, and appoint them a king. And Samuel said to the men of Israel, Let each man depart to his city.