The Bible in Its Traditions

1 Samuel 7:2–17

M G S
V

And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long; for it was twenty years; and all the house of Israel yearned after YHWH.

And it happened that, from that day, the ark of the Lord remained in Kiriath-jearim. And the days were multiplied (for it was now the twentieth year) and all the house of Israel rested, following the Lord.

M S
G V

And Samuel spoke unto all the house of Israel, saying: 'If ye do return unto YHWH with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto the YHWH, and serve Him only; and He will deliver you out of the hand of the Philistines.'

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do with all your heart return to the Lord, take away the strange gods from the midst of you, and the groves, and prepare your hearts to serve the Lord, and serve him only; and he shall deliver you from the hand of the Philistines.

M
G V
S

Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served YHWH only.

And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.

So the children of Israel put away Baal and Ashtaroth, and served the LORD only.

M G V S

And Samuel said: 'Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto YHWH.'

M S
G
V

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before YHWH, and fasted on that day, and said there: 'We have sinned against the YHWH.' And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

And they were gathered together to Massephath, and they drew water, and poured it out upon the earth before the Lord. And they fasted on that day, and said, We have sinned before the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Massephath.

And they convened at Mizpah. And they drew water, and they poured it out in the sight of the Lord. And on that day they fasted, and in that place they said, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

M G S
V

And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.

And the Philistines heard that the sons of Israel had gathered together at Mizpah. And the princes of the Philistines ascended against Israel. And when the sons of Israel had heard this, they were afraid before the face of the Philistines.

And the children of Israel said to Samuel: 'Cease not to cry unto YHWH our God for us, that He save us out of the hand of the Philistines.'

And they said to Samuel, “May you not cease to cry out to the Lord our God on our behalf, so that he may save us from the hand of the Philistines.”

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto YHWH; and Samuel cried unto the YHWH for Israel; and the LORD answered him.

Then Samuel took one suckling lamb, and he offered it whole, as a holocaust to the Lord. And Samuel cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord heeded him.

M S
G
V

10  And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but YHWH thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

10  And Samuel was offering the whole-burnt-offering; and the Philistines drew near to war against Israel; and the Lord thundered with a mighty sound in that day upon the Philistines, and they were confounded and overthrown before Israel.

10  Then it happened that, while Samuel was offering the holocaust, the Philistines began the battle against Israel. But the Lord thundered with a great crash, on that day, over the Philistines, and he terrified them, and they were cut down before the face of Israel.

M G S
V

11  And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

11  And the men of Israel, departing from Mizpah, pursued the Philistines, and they struck them down as far as the place which was below Bethcar.

M S
G
V

12  Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying: 'Hitherto hath YHWH helped us.'

12  And Samuel took a stone, and set it up between Massephath and the old city; and he called the name of it Abenezer, stone of the helper; and he said, Hitherto has the Lord helped us.

12  Then Samuel took a single stone, and he placed it between Mizpah and Shen. And he called the name of this place: The Stone of Assistance. And he said, “For in this place the Lord gave assistance to us.”

M G S
V

13  So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel; and the hand of YHWH was against the Philistines all the days of Samuel.

13  And the Philistines were humbled, and they no longer drew near, so that they might enter into the borders of Israel. And so, the hand of the Lord was over the Philistines during all the days of Samuel.

M G V S

14  And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15  And Samuel judged Israel all the days of his life.

M S
G V

16  And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

16  And he went year by year, and went round Baethel, and Galgala, and Massephath; and he judged Israel in all these consecrated places.

M G
V S

17  And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel; and he built there an altar unto YHWH.

17  And he returned to Ramah. For his house was there, and he judged Israel there. And then he built an altar to the Lord there.