The Bible in Its Traditions

1 Samuel 30:1–31

M G
V
S

And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the South, and upon Ziklag, and had smitten Ziklag, and burned it with fire;

And when David and his men had arrived at Ziklag on the third day, the Amalekites had made an attack on the south side against Ziklag. And they had struck Ziklag, and burned it with fire.

AND when David and his men were come to Zinklag on the third day, the Amalekites had raided the Negeb and Zinklag, and burned them with fire;

M S
G
V

and had taken captive the women and all that were therein, both small and great; they slew not any, but carried them off, and went their way.

And as to the women and all things that were in it, great and small, they slew neither man nor woman, but carried them captives, and went on their way.

And they had led the women in it away as captives, from the small to the great. And they had not killed anyone, but they led them away with them. And then they traveled on their journey.

M G S
V

And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Therefore, when David and his men had arrived at the city, and had found it burned with fire, and that their wives and their sons and daughters had been led away as captives,

M S
G
V

Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

And David and his men lifted up their voice, and wept till there was no longer any power within them to weep.

David and the people who were with him lifted up their voices. And they mourned until the tears in them failed.

And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

And both the wives of David were carried captive, Achinaam, the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite.

For indeed, the two wives of David also had been led away as captives: Ahinoam, the Jezreelite, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.

M G V S

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in YHWH his God.

M G S
V

And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech: 'I pray thee, bring me hither the ephod.' And Abiathar brought thither the ephod to David.

And he said to the priest Abiathar, the son of Ahimelech, “Bring the ephod to me.” And Abiathar brought the ephod to David.

M S
G
V

And David inquired of YHWH, saying: 'Shall I pursue after this troop? shall I overtake them?' And He answered him: 'Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.'

And David enquired of the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? and he said to him, Pursue, for thou shalt surely overtake them, and thou shalt surely rescue the captives.

And David consulted the Lord, saying, “Shall I pursue these robbers, and will I overtake them, or not?” And the Lord said to him: “Pursue. For without doubt, you will overtake them and find the prey.”

M G S
V

So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

Therefore, David went away, he and the six hundred men who were with him, and they arrived as far as the torrent Besor. And certain ones, being weary, stayed there.

M V
G
S

10  But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.

10  And he pursued them with four hundred men; and there remained behind two hundred men, who tarried on the other side of the brook Bosor.

10  And David continued the pursuit with four hundred men; then the two hundred men who were left behind rose up and kept guard, that the raiders might not cross the brook of Besor.

M G V S

11  And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink;

M G
V
S

12  and they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins; and when he had eaten, his spirit came back to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.

12  and also a section of a mass of dried figs, and two clusters of dried grapes. And when he had eaten, his spirit returned, and he was refreshed. For he had not eaten bread, nor drank water, for three days and three nights.

12  And they gave him two cakes of figs, and when he had eaten, his spirit revived; for he had not eaten bread nor drunk water for three days and three nights.

13  And David said unto him: 'To whom belongest thou? and whence art thou?' And he said: 'I am a young Egyptian, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

13  And so David said to him: “To whom do you belong? Or where are you from? And where are you going?” And he said: “I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man. But my lord abandoned me, because I began to be sick the day before yesterday.

13  And David said to him, To whom do you belong? And where do you come from? And the young man said, I am an Egyptian, a servant of an Amalekite; and my master left me because I have been sick for three days,

14  We made a raid upon the South of the Cherethites, and upon that which belongeth to Judah, and upon the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire.'

14  For indeed, we broke forth to the southern side of Cherethi, and against Judah, and to the south of Caleb, and we burned Ziklag with fire.”

14  After we returned from raiding the Negeb of Judah and the Negeb of Caleb and from Zinklag, and we burned the towns with fire.

M G S
V

15  And David said to him: 'Wilt thou bring me down to this troop?' And he said: 'Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.'

15  And David said to him, “Are you able to lead me to this battle line?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me, and that you will not deliver me into the hands of my lord, and I will lead you to this battle line.” And David swore to him.

M S
G
V

16  And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and feasting, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

16  So be brought him down thither, and behold, they were scattered abroad upon the surface of the whole land, eating and drinking, and feasting by reason of all the great spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.

16  And when he had led him, behold, they were stretched out on the face of the land everywhere, eating and drinking and celebrating, as if it were a feast day, because of all the prey and spoils that they had taken from the land of the Philistines, and from the land of Judah.

M G V S

17  And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

M G S
V

18  And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.

18  Therefore, David rescued all that the Amalekites had taken, and he rescued his two wives.

M G
V
S

19  And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them; David brought back all.

19  And nothing was missing, from small even to great, among the sons and daughters, and among the spoils, and among everything whatsoever that they had seized. David returned it all.

19  And they lost nothing, for David recovered all.

M S
G V

20  And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said: 'This is David's spoil.'

20  And he took all the flocks, and the herds, and led them away before the spoils: and it was said of these spoils, These are the spoils of David.

M G S
V

21  And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and when David came near to the people, he saluted them.

21  Then David arrived at the two hundred men, who, being weary, had stayed, for they had not been able to follow David, and he had ordered them to remain at the torrent Besor. And they went out to meet David, and the people who were with him. Then David, drawing near to the people, greeted them peacefully.

22  Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said: 'Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.'

22  And all the wicked and iniquitous men, out of the men who had gone with David, responding, said: “Since they did not go with us, we will not give to them anything from the prey that we have rescued. But let his wife and children be enough for each of them; when they have accepted this, they may go back.”

M
G
V S

23  Then said David: 'Ye shall not do so, my brethren, with that which YHWH hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

23  And David said, Ye shall not do so, after the Lord has delivered the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against us.

23  But David said: “You shall not do this, my brothers, with these things that the Lord has delivered to us, for he has preserved us, and he has given into our hands the robbers who broke out among us.

M G
V
S

24  And who will hearken unto you in this matter? for as is the share of him that goeth down to the battle, so shall be the share of him that tarrieth by the baggage; they shall share alike.'

24  And so, let no one heed you over these words. But equal shall be the portion of him who descended to the battle, and of him who remained with the supplies, and they will divide it alike.”

24  For who will hearken to you in this matter? For as his portion is who goes down to battle, so shall his portion be who tarries by the baggage: they shall divide alike.

M G S
V

25  And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.

25  And this has been done from that day and thereafter. And it was established as a statute, and as if a law, in Israel even to this day.

M S
G
V

26  And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying: 'Behold a present for you of the spoil of the enemies of YHWH';

26  And David came to Sekelac, and sent of the spoils to the elders of Juda, and to his friends, saying, Behold some of the spoils of the enemies of the Lord;

26  Then David went to Ziklag, and he sent gifts from the prey to the elders of Judah, his neighbors, saying, “Receive a blessing from the prey of the enemies of the Lord,”

M
G V
S

27  to them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir;

27  to those in Baethsur, and to those in Rama of the south, and to those in Gethor.

27  Moreover, he sent of the spoil to those who were in Beth-el and to those who were in Ramoth of the Negeb and to those who were in Ai

M S
G
V

28  and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa;

28  And to those in Aroer, and to those in Ammadi, and to those in Saphi, and to those in Esthie,

28  and who were in Aroer, and who were in Siphmoth, and who were in Eshtemoa,

29  and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites;

29  and to those in Geth, and to those in Cimath, and to those in Saphec, and to those in Themath, and to those in Carmel, and to those in the cities of Jeremeel, and to those in the cities of the Kenezite;

29  and who were in Racal, and who were in the cities of Jerahmeel, and who were in the cities of Keni,

30  and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach;

30  and to those in Jerimuth, and to those in Bersabee, and to those in Nombe,

30  and who were in Hormah, and who were at the lake of Ashan, and who were in Athach,

31  and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

31  and to those in Chebron, and to all the places which David and his men had passed through.

31  and who were in Hebron, and to the remainder who were in those places where David had stayed, he and his men.