The Bible in Its Traditions

1 Samuel 22:6–23

M G V S

And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him; now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk-tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.

M G S
V

And Saul said unto his servants that stood about him: 'Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds;

he said to his servants who were assisting him: “Listen now, you sons of Benjamin! Will the son of Jesse give to all of you fields and vineyards, and will he make all of you tribunes or centurions,

M G
V
S

that all of you have conspired against me, and there was none that disclosed it to me when my son made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?'

so that you would all conspire against me, and so that there is no one to inform me, especially when even my son has formed a pact with the son of Jesse? There is no one among you who grieves for my situation, or who would report to me. For my son has raised up my servant against me, seeking to betray me, even to this day.”

And have all of you conspired against me, so that there is none to tell me about the covenant of my son with the son of Jesse; and is there none that discloses to me that my son has made a league with the son of Jesse, and is there none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servants against me to lie in wait as at this day?

M S
G
V

Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said: 'I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

And Doec the Syrian who was over the mules of Saul answered and said, I saw the son of Jessae as he came to Nomba to Abimelech son of Achitob the priest.

Then Doeg, the Edomite, who was standing near, and who was first among the servants of Saul, responding, said: “I saw the son of Jesse, in Nob, with Ahimelech, the son of Ahitub, the priest.

10  And he inquired of YHWH for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.'

10  And the priest enquired of God for him, and gave him provision, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

10  And he consulted the Lord for him, and he gave him food. Moreover, he gave him the sword of Goliath, the Philistine.”

M V S
G

11  Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.

11  And the king sent to call Abimelech son of Achitob and all his father’s sons, the priests that were in Nomba; and they all came to the king.

M G S
V

12  And Saul said: 'Hear now, thou son of Ahitub.' And he answered: 'Here I am, my lord.'

12  And Saul said to Ahimelech, “Listen, son of Ahitub.” He responded, “Here I am, lord.”

13  And Saul said unto him: 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?'

13  And Saul said to him: “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse? For you gave him bread and a sword, and you consulted the Lord for him, so that he might rise up against me, continuing as a traitor even to this day.”

14  Then Ahimelech answered the king, and said: 'And who among all thy servants is so trusted as David, who is the king's son- in-law, and giveth heed unto thy bidding, and is honourable in thy house?

14  And responding to the king, Ahimelech said: “But who among all your servants is as faithful as David? And he is the son-in-law of the king, and he goes forth at your order, and he is a glory within your house.

15  Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me; let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.'

15  Did I begin to consult the Lord for him today? May this be far from me! Let not the king suspect this kind of thing against his servant, nor against anyone in all my father’s house. For your servant did not know anything about this matter, either small or great.”

M G V S

16  And the king said: 'Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.'

M G S
V

17  And the king said unto the guard that stood about him: 'Turn, and slay the priests of YHWH; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me.' But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the YHWH.

17  And the king said to the emissaries who were standing around him: “You shall turn, and put to death the priests of the Lord. For their hand is with David. They knew that he had fled, and they did not reveal it to me.” But the servants of the king were not willing to extend their hands against the priests of the Lord.

M G V
S

18  And the king said to Doeg: 'Turn thou, and fall upon the priests.' And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

18  And the king said to Doeg, Turn and fall upon the priests. And Doeg fell upon the priests and slew on that day eighty-five persons who wore the linen ephod.

M S
G
V

19  And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

19  And he smote Nomba the city of the priest with the edge of the sword, both man, and woman, infant and suckling, and calf, and ox, and sheep.

19  Then he struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword; he struck down men and women, little ones and infants, as well as ox and donkey and sheep, with the edge of the sword.

M G S
V

20  And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

20  But one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, whose name was Abiathar, escaping, fled to David.

21  And Abiathar told David that Saul had slain YHWH'S priests.

21  And he reported to him that Saul had slain the priests of the Lord.

M V S
G

22  And David said unto Abiathar: 'I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul; I have brought about the death of all the persons of thy father's house.

22  And David said to Abiathar, I knew it in that day, that Doec the Syrian would surely tell Saul: I am guilty of the death of the house of thy father.

M S
G
V

23  Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life; for with me thou shalt be in safeguard.'

23  Dwell with me; fear not, for wherever I shall seek a place of safety for my life, I will also seek a place for thy life, for thou art safely guarded while with me.

23  You should remain with me. Do not be afraid. For he who seeks my life, seeks your life also, but with me you shall be saved.”