A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised.
13 For if there is no resurrection of the dead, then Christ has not risen.
14 And if Christ has not been raised, then our preaching is vain and your faith also is vain!
15 And we are found [to be ]false witnesses of God, because we bore witness concerning God, that He raised Christ, whom He did not raise-if in fact the dead are not raised.
15 Then, too, we would be found to be false witnesses of God, because we would have given testimony against God, saying that he had raised up Christ, when he had not raised him up, if, indeed, the dead do not rise again.
16 For if the dead are not raised, [then] neither has Christ been raised.
17 And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins!
17 But if Christ has not risen, then your faith is vain; for you would still be in your sins.
18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
18 And also, then, those who have died in Christ have perished.
19 If in this life only we have hoped in Christ, we are to be pitied above all men.
19 If we have hope in Christ for this life only, then we are more miserable than all men.
20 But now Christ has been raised from the dead, [and] has become the firstfruits of those who have fallen asleep.
20 But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
20 But now we know Christ is risen from the dead and become the first-fruits of those who have died.
21 For since by a man [came] death, also by a Man came the resurrection of the dead.
21 For certainly, death came through a man. And so, the resurrection of the dead came through a man
22 For as in Adam all die, even so in Christ all will be made alive.
22 And just as in Adam all die, so also in Christ all will be brought to life,
23 But each one in his own order: Christ the firstfruits, then those who belong to Christ at His coming.
23 but each one in his proper order: Christ, as the first-fruits, and next, those who are of Christ, who have believed in his advent.
23 But every man in his own order: Christ the first-fruits; afterward they who belong to Christ at his coming.
24 Then [will be] the end, when He hands over the kingdom to God, even the Father, when He abolishes every ruler and every authority and power.
24 Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
24 Afterwards is the end, when he will have handed over the kingdom to God the Father, when he will have emptied all principality, and authority, and power.
25 For He must reign until He puts all His enemies under His feet.
25 For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.
26 The last enemy that will be abolished is death.
26 Lastly, the enemy called death shall be destroyed. For he has subjected all things under his feet. And although he says,
26 And the last enemy that shall be destroyed is death.
27 For "He has subjected all things under His feet."But when He says that "all things have been subjected,"it is evident that [this is] except for Him who subjected all things to Him.
27 “All things have been subjected to him,” without doubt he does not include the One who has subjected all things to him.
27 For he has put all things under his feet. But when he said all things are put under him, it is clear that he, who put all things under him, is excepted.
28 Now when all things are made subject to Him, then also the Son Himself will be subjected to Him who subjected all things to Him, in order that God may be all in all.
28 And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.
29 Otherwise, what will they do who are being baptized for the dead, if the dead are not raised at all? Why are they also baptized for the dead?
29 Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
30 And why are we also in danger every hour?
30 Why do we also stand in jeopardy every hour?
30 Why also do we endure trials every hour?
31 I [affirm], by my boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 Daily I die, by means of your boasting, brothers: you whom I have in Christ Jesus our Lord.
32 If, in the manner of men, I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
33 Do not be deceived: "Evil associations corrupt good habits."
33 Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
33 Do not be led astray. Evil communication corrupts good morals.
34 Awake to righteousness, and do not sin! For some have no knowledge of God. I speak this to your shame.
34 Be vigilant, you just ones, and do not be willing to sin. For certain persons have an ignorance of God. I say this to you with respect.
34 Awake your hearts to righteousness and sin not; for some have not the knowledge of God: I say this to your shame.