Tout en nous concentrant sur les Revised Bibles, en particulier la remastérisation déjà très avancée de la Bible de Jérusalem, soutenue par deux fondations, nous continuons d’accompagner les équipes au travail pour le programme de recherches à proprement parler.
L’épître aux Philippiens est prête
Depuis déjà trois ans, les prof. Jean-Baptiste Édart et Francesco Bianchini, avaient fourni une excellente base de traduction et d’annotation de cette épître. Une douzaine d’autres contributeurs sont intervenus pour compléter les traditions latine et syriaques, la réception chrétienne, le contexte juif, la réception culturelle… Grâce au travail éditorial du bureau de Jérusalem cette année, en particulier de François Friche et de Bieke Mahieu, l’ouvrage est achevé, et prêt à la publication. Il reste maintenant à fixer les détails de la publication imprimée avec l’Éditeur.
Vous pouvez, en avant-première, consulter la péricope inaugurale de cette épître, sur l’interface des collaborateurs (choisissez « Français », en haut à droite) en attendant l’interface « grand public » en cours de préparation).
« Supportez-vous les uns les autres » (Col 3,13). Éditer Paul dans La Bible en ses Traditions
Une table-ronde avait réuni une douzaine d’exégètes pauliniens entre les 2 et 5 janvier 2013. Les interventions et les échanges, refondus en huit conversations sur des questions disputées pauliniennes, grâce au patient travail de notre assistant Charles Delort, et assortis de chapitres sur la réception culturelle des épîtres de Paul, forment un livre qui aidera les pauliniens qui nous rejoignent.
« Dieu a dit une chose, j’en ai entendu deux » (Ps 62,11). L’exégèse à l’heure de l’histoire de la réception
Notre journée d’études au Collège des Bernardins du 7 juin 2013 est elle aussi en cours d’édition, en collaboration avec le prof. Régis Burnet, de l’Université catholique de Louvain, l’un des avocats de l’histoire de la réception les plus efficaces aujourd’hui dans le monde des biblistes.
La passion selon saint Matthieu
Les magnum opus de l’équipe expérimentale pour tout le Programme, « La Passion selon saint Matthieu », est lui aussi en bonne voie d’achèvement… Ce sera un ouvrage « encyclopédique » et quelque peu hors-norme, de par son extension !
- François Friche passe de longues heures à tout relire pour polir chaque note, avec une attention particulière aux notes de Littérature, sa spécialité; les notes de Cinéma sont en cours de mise en forme elles aussi.
- O.-Th. Venard doit encore mettre au point des notes d’iconographie orientale (russe) saisissantes, proposées par Sr Marie-Claire, iconographe au monastère Sainte-Cécile de Solesmes (France), pour la rubrique Liturgie
- Sr Marie-Madeleine, du monastère de Sainte-Marie-des-deux-Montagnes (Québec), après avoir passé des dizaines d’heures à « entrer » le matériel produit depuis des années, avant que le site de nos laboratoire n’existât, sous format WORD, met au point une annotation en Mystique, s’intéressant particulièrement à la réception monastique de la Passion aux XIIème et XIIIème siècles.