Nouvelles scientifiques

1 mai 2017

Le Comité éditorial au travail

Sous l’impulsion de Dr Lukasz Popko, composé de fr. Marc Leroy, Dr Bieke Mahieu, Dr Augustin-Paul Tavardon, fr. Jorge Vargas, Dr P. M. Chango, Dr Anthony Giambrone, Dr O.-Th. Venard, notre comité éditorial se réunit chaque semaine pendant près de deux heures. Outre l’examen rapide des propositions de PRIXM, il réalise un travail éditorial considérable en vue des publications imprimées.
Tous ces mois-ci, il complète la traduction, remodèle et enrichit considérablement la base exégétique préparée sur Hosea par notre collègue et ami Dr. Eugen Pentiuc, en vue d’une publication en fin d’année 2017…

contact : bible.in.its.traditions@gmail.com

Précisions éditoriales

Après mûre réflexion, suite à la demande de nombreux collaborateurs, deux nouvelles rubriques d’annotation ont été créées :

  • « traductions » : elle permettra de lister des traductions importantes et influentes de tel verset ou de tel passage.
  • « droit » : elle regroupera les interprétations halakhiques, canoniques et disciplinaires de l’Écriture.

Pour mémoire voici la liste complète des rubriques et de leurs abréviations pour créer des hyperliens d’une rubrique à l’autre

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

Bible, théologie & culture : « Les 7 péchés capitaux »

Bible, théologie & culture : « Les 7 péchés capitaux »

9 novembre 2024

Fr. Olivier Catel, de notre Comité éditorial, au festival d’Ein Kerem Le mercredi 23 octobre, le frère Olivier Catel est intervenu lors du Festival d’Ein Kerem à Jérusalem. Étienne Lepicard, directeur de « Beth Ha-Gat », et l’association MAROM, qui a pour mission le dialogue judéo-chrétien en Israël, ont organisé une représentation des Sept péchés capitaux, […]
Rendez-vous à ne pas manquer dans les semaines qui viennent.

Rendez-vous à ne pas manquer dans les semaines qui viennent.

2 septembre 2024

L’écriture comme expérience visuelle : à Cambridge bien sûr ! L’écriture est une pratique intrinsèquement visuelle. L’apparence de l’écriture – et la façon dont elle est perçue – sont souvent d’une importance cruciale. Ce colloque s’interroge sur la manière d’aborder l’étude des aspects visuels de l’écriture. Quels sont les facteurs qui contribuent à l’apparence de […]
Reconnaissance et espérance

Reconnaissance et espérance

2 août 2024

Reconnaissance MERCI à vous, d’abord, pour votre soutien qui a permis, enfin, le « lancement » de nos nouvelles interfaces BibleArt, pour consulter notre base de données depuis vos mobiles ou vos ordinateurs fixes (et bravo à nos développeurs numériques !) : MERCI à ceux qui nous ont quittés ces derniers mois, pour tout ce […]
« Journal de chantier » : des nouvelles mensuelles

« Journal de chantier » : des nouvelles mensuelles

2 août 2024

En plus de la présente lettre bisannuelle d’informations sur le développement général de La Bible en ses Traditions, pour accompagner le lancement de BibleArt, nous enverrons une fois par mois des nouvelles concernant les enrichissements et améliorations de notre bible en ligne, en dialogue constant avec ses utilisateurs, sous forme d’un « journal de chantier […]
Le grand chantier « Vulgate » est ouvert  — et la Sorbonne est avec nous !

Le grand chantier « Vulgate » est ouvert — et la Sorbonne est avec nous !

26 avril 2016

Depuis 2013 nous élaborons une interface très innovante à l’intention du grand public qui voudra consulter les résultats de notre programme de recherche. Nous espérons la dévoiler en décembre 2016 ! Pour fonctionner, cette interface aura besoin d’un texte biblique complet libre de droit. Plutôt que de lui livrer seulement la traduction libre d’un texte […]
Ongoing Work in Jerusalem

Ongoing Work in Jerusalem

14 septembre 2016

Jewish liturgical uses of Scripture Mr. Peter Nahon est venu passer deux semaines à Jérusalem au mois de juin, pour continuer son annotation en Liturgie sur le vénérable rite sephardi, des Israélites de France. A Long Time Coming: Fr. Pentiuc’s Work to be Published as B.E.S.T.’s First Fruit! Fr. Eugen J. Pentiuc, Associate Dean for […]
« PRISM » : Rendez-vous créatif au Forum Design de Paris, dimanche prochain, le 18 novembre

« PRISM » : Rendez-vous créatif au Forum Design de Paris, dimanche prochain, le 18 novembre

11 novembre 2018

L’interface expérimentale de notre « rouleau digital » plaît en particulier aux historiens de l’art, contents d’y trouver une traduction récente (toujours en cours) de la Vulgate, les médiévistes, heureux d’y retrouver le format de la Glose et de la Polyglote, mais aussi … les designers. À l’invitation de la Jerusalem Design Week en juin […]