Les assistants scientifiques
Henri Vallançon (SSD, Ébaf-Fribourg) a beaucoup avancé dans la reprise minutieuse des traductions de M—Isaïe et V—Isaïe. Il a commencé une annotation passionnante, décrivant avec le plus de précisions possibles les jeux énonciatifs qui traversent et différencient les versions du « Cinquième évangile ».
Noémie Kirion et Anne-Laure de Villeneuve ont terminé leurs révisions des livres du Siracide et d’Ezéchiel. Leur participation assidue aux deux heures et demie hebdomadaires de séminaire de traduction de la Bible en ses Traditions, tout au long de l’année, a été extrêmement fructueuse.
Sr Agnès de la Croix (Nathalie Bruyère) a continué et terminé l’intégration de la recherche de Sandrine Canéri sur l’épisode de Rebecca au puits dans la Genèse.
Une visite des Amis de l’École
Les 26 et 27 mai, les Amis d’Abu Gosh et les Amis de l’EBAF se sont retrouvés pour un voyage mémoriel en l’honneur de Jean Guéguinou, Consul général de France à Jérusalem (1982-1986), et Président de l’Association des Amis de l’École biblique en France depuis 2010. Jean Guéguinou a aussi été le président et même le fondateur de l’Association des Amis d’Abu Gosh qui était co-organisatrice de cet hommage. Les participants à cet hommage ont rendu visite à notre bureau, et ce fut une joie de leur présenter nos dernières nouvelles
Un philosophe chez les biblistes
Ami de longue date de notre directeur exécutif, le philosophe et désormais comédien Alexandre Jollien a passé quelques jours parmi nous à Jérusalem. Au fil de nombreux échanges pleins de sagesse et d’humour, nous avons envisagé une collaboration possible, dans la rubrique d’annotation *Philosophie analogue à celles de nos amis artistes dans les rubriques *Arts visuels, *Danse et *Musique.
Le Comité éditorial | The Editorial Committee
s’est réuni joyeusement et studieusement tous les vendredis matin près de deux heures, pour le suivi du travail scientifique aussi bien que des développement numériques (en particulier le tout nouveau Portail où ce post est écrit), ou éditoriaux du programme.
Fin avril, pour étoffer le corps de nos conseillers immédiats dans le monde anglophone et dans le monde orthodoxe, nous avons intégré notre collègue et ami le prof. Eugen Pentiuc au comité éditorial, comme membre non résident. Son prochain ouvrage avec Oxford University Press sortira le 9 août prochain : Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity, contenant une présentation de notre programme de recherches …